will be charging
-estaré acusando
Futuro progresivo para el sujetodel verbocharge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

charge

Also check with your personal account to see what your bank will be charging you for foreign transactions (both credit card charges and cash withdrawals).
Mire también su cuenta bancaria para ver lo que su banco cobra por transacciones en el extranjero (con la tarjeta de crédito o retirando dinero en los cajeros automáticos)
More often, riders will be charging a partially drained power pack and will have a lower cost of recharge.
Muy a menudo, conductores cargan las baterías que estaban parcialmente descargadas y esto tiene un coste inferior de recarga.
According to Seacom they will be charging US$400 (around Kshs.30,000) per MB of bandwidth, but hold your breath, don't expect miracles on this front.
Según Seacom cobrarán US$400 (cerca de Kshs.30,000) por MB de ancho de banda, pero contengan la respiración, no esperen milagros en este frente.
From the end of this month homeaway will be charging guests an extra 10% on top of their booking as a service fee!
A partir de finales de este mes homeaway se carga un extra de huéspedes 10% en la parte superior de la reserva como una cuota de servicio!
In this case you can keep more than 65% of the salesto start since your bank will be charging youdirectly for the processing part which would normally be built into our costs.
En este caso puede mantener más de un 65% de las ventas para empezar ya se carga su banco ledirectamente por la parte de procesamiento que normalmente sería construida en nuestros costos.
The first thing we need to know is that it is not just about LeBron, the NBA champion in 2012, 2013 and 2016, and who will be charging 154 million dollars until 2022.
Lo primero que debemos saber es que no se trata solo de LeBron, campeón de la NBA en 2012, 2013 y 2016, y quien cobrará 154 millones de dólares hasta 2022.
In this case you can keep more than 60% of the sales to start since your bank will be charging you directly for the processing part which would normally be built into our costs.
En este caso se puede mantener más del 60% de las ventas para empezar ya se carga su banco le directamente por la parte de procesamiento que normalmente sería construida en nuestros costos.
Under the new approach, LfA will own 100 % of the income earned by BFH, which will be charging all users of the studio market prices, and it will receive all the dividends paid by BFH.
De acuerdo con el nuevo enfoque, los ingresos de BFH, que cobra a todos los usuarios del estudio un precio de mercado, se asignan en su totalidad a LfA, que recibe todos los beneficios distribuidos por BFH.
When we were listening to him, we were asking ourselves, that actually, you will be charging an electric scooter off your rooftop and taking your crops to market with mobility that you've charged yourself, using your own power?
Mientras lo escuchábamos, nos preguntábamos, en el que puedas cargar un escúter eléctrico con el techo de tu casa y puedas llevar tus cosechas al mercado con un medio de locomoción que cargaste tú mismo, usando tu propia energía?
Palabra del día
permitirse