We will base our exercises in the use of this tool. | Nosotros basaremos los ejercicios en el uso de esta herramienta. |
The court will base its decision on many factors. | La corte basará su decisión en muchos factores. |
We will base these exercises on the chord progression: II, V, I. | Nos basaremos estos ejercicios en la progresión de acordes: II, V, I. |
The Commission will base its work on the principle of equilibrium between rights and obligations. | La Comisión basará su trabajo en el principio del equilibrio entre derechos y obligaciones. |
The health care provider will base the diagnosis on symptoms. | Pruebas y exámenes El proveedor de atención médica basará el diagnóstico en los síntomas. |
The European Union will base its assessment on the following criteria in particular: | La Unión Europea tendrá como criterios, en particular: |
One that will base your PR effort on a fundamental premise that makes sense. | Uno que basará su esfuerzo de banda en una premisa fundamental que tenga sentido. |
In the Results pane, select the template on which you will base your new quota. | En el panel de resultados, seleccione la plantilla sobre la que basará la nueva cuota. |
I will base in three studies conducted by the Center IDEAS in 1988, 1998, and 2000. | Me apoyare en tres estudios realizados por el Centro IDEAS, en 1988, 1998 y 2000. |
In these circumstances, the Commission will base its analysis on the relative size of the two activities. | En estas circunstancias, la Comisión basará su análisis en el tamaño relativo de las dos actividades. |
In these circumstances, the Commission will base its analysis on the relative size of the two activities. | En esas circunstancias, la Comisión basará su análisis en el tamaño relativo de ambas ramas. |
Accordingly, the Commission will base its assessment on the provisions laid down in the various management contracts. | Por consiguiente, la Comisión basará su evaluación en las disposiciones de los diversos contratos de gestión. |
He/she will base the dose on your serum phosphate level. | El médico le indicará la dosis que debe tomar según los niveles de fosfato sérico que tenga. |
The doctor will base the diagnosis on information about recent activities and the appearance of the rash. | El médico basará el diagnóstico en la información sobre las actividades recientes y la aparición del exantema. |
Considering the effects at project, sector, regional and country level, the evaluation will base its conclusions on: | Considerando los efectos a escala de proyecto, sector, región y país, la evaluación basará sus conclusiones en: |
Your doctor will base her or his diagnosis of PN by talking to you about your symptoms. | Su médico basará su diagnóstico de PN en la discusión que haga con usted de sus síntomas. |
The goal is to create a community of teachers who will base their long-term work in contemporary art. | El objetivo es crear una comunidad de profesorado que desarrolle su labor a largo plazo a partir del arte contemporáneo. |
Where the current experience departs from the historical norm, the DOC will base its adjustment on the historical experience. | Cuando la experiencia actual se aparta de la norma histórica, el DOC basará su ajuste en la experiencia histórica. |
It will base its expansion on conventional wines, alcohol-free wines, grape-extract cosmetics, olive oil, distilled spirits and wine tourism. | Apoyará su expansión en vinos convencionales, vinos sin alcohol, cosmética a partir de la uva, aceite, destilados y enoturismo. |
DCS will base the child support amount on the combined incomes of both parties and the number of children involved. | DCS basará el monto de manutención para niños en los ingresos combinados de ambas partes y la cantidad de niños involucrados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!