wilhelmina

Vi a connor con wilhelmina justo después de que habló conmigo.
I did see connor with wilhelmina right after he talked to me.
Wilhelmina es muy intensa cuando se trata de presentar moda.
Wilhelmina is very intense When it comes to presenting fashion.
Esta cosa de Wilhelmina y Daniel está en el bolso.
This Wilhelmina and Daniel thing is in the bag.
Wilhelmina, siempre has vivido tu vida de cierta manera.
Wilhelmina, you have always lived your life a certain way.
Rotterdam – El café en Vereeniging club de fútbol fundado Wilhelmina.
Rotterdam–The café in Vereeniging founded football club Wilhelmina.
Wilhelmina es la última persona en la que me interesaría.
Wilhelmina is the last person I would ever be interested in.
Soy el experto de Wilhelmina, así que lo hacemos a mi manera.
I'm the wilhelmina expert, so we do this my way.
El Aadam Hotel Wilhelmina es cómodo viajar desde Amsterdam Zuid estación de tren.
The Aadam Hotel Wilhelmina is comfortable traveling from Amsterdam Zuid train station.
Eso es exactamente lo que Wilhelmina habría hecho.
That's exactly what Wilhelmina would have done.
La detención de Wilhelmina tiene implicaciones potencialmente importantes.
The arrest of Wilhelmina has potentially large implications.
Tal vez no entiendas esto, Wilhelmina, pero hay algo llamado sacrificio.
You may not understand this, wilhelmina, but there's something called sacrifice.
En los días siguientes al armisticio Wilhelmina consultar con todas las partes interesadas.
In the days following the armistice Wilhelmina consult with all stakeholders.
Solo es la maqueta de Wilhelmina para el primer número, ya sabes.
It's just the mock-up for Wilhelmina's first issue, you know.
Sabes, quizás podrías ayudar a Wilhelmina a trabajar en una...
You know, maybe you can help wilhelmina work up some...
Mira, tú estás con Wilhelmina ahora, y estás feliz, ¿cierto?
Look, you're with wilhelmina now, and you're happy, right?
Wilhelmina, si quieres, puedo cubrir esto.
Wilhelmina, if you want, I can cover this.
¿Crees que a mí me gusta trabajar con Wilhelmina?
Do you think I like working with Wilhelmina?
En Aadam Hotel Wilhelmina le saludamos cordialmente.
We at Aadam Hotel Wilhelmina greet you cordially.
Creo que nadie me quiere aquí, en especial, Wilhelmina.
I don't think anyone wants me here, especially Wilhelmina.
No, Wilhelmina quiere el de la derecha.
No, Wilhelmina wants the one on the right.
Palabra del día
dormir hasta tarde