Called you the widow-maker.
Te llamaban "hacedor de viudas".
The question has to be asked: is shorting developed market government bonds the new widow-maker trade?
La pregunta que surge es si las posiciones cortas en deuda gubernamental de mercados desarrollados se han convertido en el nuevo 'widow maker'.
An obstruction of the widow-maker can be fatal.
Una obstrucción de la arteria descendente anterior izquierda puede ser fatal.
That mountain road is widow-maker in the wintertime.
Esa carretera por la montaña es una trampa mortal.
The widow-maker nearly took my father's life, but he survived, miraculously.
La obstrucción de la arteria descendente anterior izquierda casi le quita la vida a mi padre, pero sobrevivió, milagrosamente.
Oh, they should have called this the Widow-maker!
¡Tendrían que haber llamado a esto el hacedor de viudas!
I call it "The Widow-Maker."
Yo le llamo el "crea viudas".
Palabra del día
la lápida