widely debated

OG Kush by Humboldt has a shrouded history with its true genetic origins being unknown and widely debated.
La OG Kush de Humboldt tiene una historia oculta y se desconoce y disputa su verdadero origen genético.
In this instance, the issues of censorship and free speech were also being widely debated on social media.
En esta ocasión, los temas de censura y libertad de expresión han generado debate en las redes sociales.
The optimal strategy for percutaneous treatment of bifurcation lesions is one of the most widely debated issues in interventional cardiology.
La estrategia óptima para el tratamiento percutáneo de las lesiones bifurcadas es una de las cuestiones más debatidas en cardiología intervencionista.
This calls to mind a dilemma which has been mentioned several times today and widely debated over the last few years: referendum or parliamentary ratification?
Lo que nos recuerda un dilema del que se ha hablado hoy varias veces y que ha dado lugar a múltiples debates durante los últimos años: ¿ratificación parlamentaria o referéndum?
The participatory process, drawing in civil society and the private sector, has allowed the strategies to be more widely debated and has enhanced country ownership.
Mediante un proceso participatorio en que han intervenido la sociedad civil y el sector privado, las estrategias se han podido debatir más extensamente y se ha realzado la conciencia de que son de propiedad nacional.
The impact of this widely debated law is going to be significant.
El impacto de esta controvertida ley va a ser considerable.
Human cloning is a widely debated topic among religious groups.
La clonación humana es un tema controvertido en los grupos religiosos.
Can we imagine other alternatives and have them widely debated?
¿Podemos nosotros imaginar otras alternativas y, han ellos debatido ampliamente?
The efficacy of this process is widely debated.
La eficacia de este proceso es ampliamente debatido.
However, the body of data is widely debated.
Sin embargo, el cuerpo de datos se debate extensamente.
The issue of foodstuffs has also been widely debated.
El asunto de los comestibles también se ha debatido largamente.
The issue of foodstuffs has also been widely debated.
El asunto de los comestibles también se ha debatido largamente.
The clearly identified commercial criteria are widely debated here.
Los criterios comerciales claramente identificados son aquí muy debatidos.
The subject of meritocracy has been, and continues to be, widely debated.
Es tema de la meritocracia ha sido, y continúa siendo, ampliamente debatido.
The Commission's proposals are currently being widely debated in Bosnia and Herzegovina.
En Bosnia y Herzegovina se están debatiendo ampliamente las propuestas de la Comisión.
The relationship between students and police was widely debated by facilitators and the public.
La relación entre estudiantes y policía fue ampliamente debatida por las facilitadoras y el público.
The authorship of the Gospel of John has been widely debated in the last century.
La autoría del Evangelio de Juan se ha debatido ampliamente durante el último siglo.
One major development is that the issue has more visibility and is more widely debated.
Un desarrollo importante es que el tema tiene más visibilidad y es más ampliamente debatido.
Technical versus fundamental analysis in forex is a widely debated topic.
El análisis técnico en contra del análisis fundamental en Forex es un tema ampliamente debatido.
Overall, the issue of reserving seats is being widely debated here in the Pacific.
El tema de reservar escaños se está debatiendo mucho en el Pacífico.
Palabra del día
el mago