why lie?

Popularity
500+ learners.
He'd already confessed to everything else, so, why lie now?
Había confesado todo lo demás, así que, ¿por qué mentir ahora?
He'd already confessed to everything else, so, why lie now?
Había confesado todo lo demás, así que, ¿por qué mentir ahora?
So why lie and say your sister was at yours?
¿Entonces por qué mentir y decir que tu hermana estaba en tu casa?
If all you were doing is having a few beers, why lie?
Si lo que hacías era tomar unas cervezas, ¿por qué mentir?
He'd already confessed to everything else, so... so why lie now?
Había confesado todo lo demás, así que, ¿por qué mentir ahora?
Well, why lie to us if you want us to help you?
¿Por qué nos mientes si quieres que te ayudemos?
But if it's not, why lie?
Pero si no, ¿por qué mentir?
Sorry, it's just, why lie to the guy?
Perdón, es solo, ¿para qué mentirle?
Yeah, well, why lie?
Sí, bueno, ¿por qué mentir?
General, why lie to him?
General, ¿por qué le mintió?
Well, then why lie?
Bueno, ¿entonces por qué miente?
I don't understand, why lie?
No lo entiendo, ¿por qué mintió?
But, baby, why lie?
Pero, nena, ¿por qué mentiste?
Then why lie to me?
¿Entonces por qué me mentiste?
Okay, so why lie for her?
¿Y por qué mentiste por ella?
Then why lie to us?
¿Entonces por qué nos mintió?
Then why lie to her?
¿Entonces por qué mentirle?
Then why lie to her?
¿Entonces por qué le mientes?
No, I don't, but why lie?
No, pero ¿por qué mentir?
Well, look, why lie?
Bueno, ¿por qué mentir?
Palabra del día
la miel