why even bother
- Ejemplos
So why even bother with these outside companies at all? | ¿Tan porqué incluso incomodidad con estas compañías exteriores en todos? |
So, if we don't win, why even bother trying to compete? | Así que si no ganamos, ¿por qué molestarnos en tratar de competir? |
And if so, why even bother, you know? | Y si existiera, ¿por qué ni siquiera molestarse, sabes? |
I mean, why even bother to even take a vote? | Quiero decir, ¿por qué molestarse siquiera en votar? |
And if so, why even bother, you know? | Y si existiera, ¿por qué ni siquiera molestarse, saben? |
Hey, why even bother with the washboard? | Oye, ¿para qué molestarse con el lavarropas? |
I mean, why even bother going through the motions, Clark? | Quiero decir, ¿no vale la pena pasar por esto, Clark? |
What? If that's their attitude, why even bother? | Si así es como se lo toman, ¿por qué preocuparse? |
But you might wonder, why even bother to become a well-known blogger? | Pero puedes estarte preguntando, ¿por qué molestarse en convertirse en un bloguero reconocido? |
Sometimes I'm like, why even bother? | A veces me gusta, ¿por qué es un fastidio? |
For me, why even bother with washing it when it can be down here? | ¿Por qué molestarte en lavarlo si lo puedes tener así? |
Sometimes I'm like, why even bother? | A veces pienso... ¿Por qué tanta molestia? |
At his age, it's like, why even bother? | A su edad, ¿para qué preocuparse? |
So you may be wondering, why even bother paying for the service at all? | Entonces, ¿por qué molestarse en pagar por el servicio? |
I mean, why even bother? | ¿Por qué se molestan? |
Are you afraid to hit on her? Do you see yourself getting shot down brutally, so why even bother? | ¿Se ve usted conseguir derribado brutalmente, así que ¿por qué molestarse? |
And let's face it... if there's no meaning, why even bother trying? May as well give up! | Afrontémoslo, si no tiene sentido, ¿para qué intentarlo? |
Some are good, some are bad a lot of them are so expensive that why even bother? How do we know they really work? | Algunas son buenas, algunas son malas muchas de ellas son tan caros que incluso por qué molestarse? |
Well, I only meant that with any number of qualified facilities in the Bay Area... why even bother coming all the way down here to us? | Bueno, solo quise decir que con las instalaciones en el Área de la Bahía ¿por qué molestarse en venir hasta acá con nosotros? |
But before we look at that, why even bother learning the notes?Knowing the notes on your guitar fretboard is an essential skill. | ¿Pero antes de que miremos eso, por qué incluso incomodidad que aprende las notas?Saber las notas sobre su fretboard de la guitarra es una habilidad esencial. |
