why call me

Popularity
500+ learners.
And why call me at this time?
¿Y por qué me llama a esta hora?
If you don't want to get well, then why call me?
Si no quieres curarte ¿por qué me llamaste?
If you want to talk to a Maria why call me?
Si quieres hablar con una tal Maria, ¿por qué me llamas a mí?
Okay, so why call me?
Bueno, entonces ¿por qué me llaman a mí?
Let's start with... why call me?
Empecemos con... ¿Por qué llamarme a mí?
So why call me here?
¿Por qué me llaman aquí?
I mean, why call me?
Quiero decir, ¿para qué llamarme a mi?
Okay, so why call me?
Bueno, ¿por qué me llaman?
Then why call me in the middle of the night, to this...
Entonces ¿por qué me llamas a la mitad de la noche, a este...?
So why call me?
¿Por qué me llaman?
So, why call me, Woz?
¿Para qué me has llamado, Woz?
Then why call me?
¿Por qué me llamó a mí?
Well, why call me? Am I a suspect?
Bueno, ¿por qué me llaman?
So why call me here?
¿Entonces por qué me habéis hecho venir?
Well, why call me?
¿Por qué me llama?
So why call me?
¿Para qué me llamó?
I'm not complaining but why call me names, you want it both ways?
Yo no me quejo, pero me has llamado de todo y ¿aún quieres conquistarme?
His heart is filled with wonder, that will make him say in prayer: 'Lord, why call me?
Su corazón, henchido de asombro, le hace decir en la oración: Señor, ¿por qué precisamente a mí?
So why call me?
Y para qué me llamaste?
Why call me out here at the break of dawn!
¡Por qué me dijiste que viniera aquí al amanecer!
Palabra del día
el olor