whodunit

Play the detective in this classic whodunit mystery to find out!
¡Juegue al detective en este misterio clásico de novela policíaca para averiguar!
This book is a whodunit.
Este libro es una novela policíaca.
Help solve the mystery of Misanthrope Manor in the whodunit puzzler, Inspector Parker.
Ayudar a resolver el misterio de Misántropo Manor, en la novela de puzzle, Inspector Parker.
Grim Facade: The Cost of Jealousy: A puzzling whodunit filled with intrigue!
Grim Facade: El Precio de los Celos: ¡Intrigante historia policiaca llena de intrigas!
There's no mystery as to whodunit.
No hay misterio en quién lo hizo.
Looks like you got a good, old-fashioned, sheriffy whodunit on your hands.
Parece que tienes una buena y antigua historia de misterio de sheriff entre manos.
A puzzling whodunit filled with intrigue!
¡Intrigante historia policiaca llena de intrigas!
It looks like foul play, but whodunit?
Parece un crimen, pero ¿quién lo hizo?
You know, you got to remember that the whodunit may not be as important in our story.
Sabes, tienes que recordar que el misterio puede no ser lo más importante de tu historia.
Grim Facade: Cost of Jealousy Collector's Edition: A puzzling whodunit filled with intrigue!
Grim Façade: El Precio de los Celos Edición Coleccionista: ¡Intrigante historia policiaca llena de intrigas!
Oh, nothing like a good whodunit.
-Nada como una película de "¿quién lo hizo?".
You'll love CSI: The Experience which is an immersive whodunit game.
Le encantará CSI: The Experience, una experiencia consistente en un juego que le sumerge en una historia policíaca.
The Imperial Left never really settled on whodunit, but they are sure Assad is innocent.
La Izquierda Imperial nunca realmente se puso de acuerdo en quién fue, pero están seguros de que Assad es inocente.
Each team will then have to come up with a theory and decide whodunit, how and why.
Cada equipo tiene que inventar una teoría y decidir quién ha cometido el crimen, cómo, y por qué.
I feel as if I've spent the whole evening trapped in the cast of a whodunit.
Estoy agotada, agotada. Siento como si hubiese pasado toda la tarde atrapada en una novela policíaca.
While visitors follow clues to figure out whodunit, those in charge find themselves with a increasing sense of uncertainty.
Mientras que los visitantes seguir las pistas para averiguar novela policíaca, los responsables se encuentran con una creciente sensación de incertidumbre.
The storyline of the amazing whodunit THEM: The Summoning leads you to the world of mystery and unrevealed secrets.
El argumento de juego asombroso THEM: The Summoning le lleva al mundo de misterio y no reveló secretos.
Ok, I say we have a whodunit countdown On a scale from one to five, whose prints are on that safe?
Bien, tenemos una cuenta atrás de quién lo hizo en una escala del 1 al 5,
Cate West - The Vanishing Files Deluxe is an original whodunit that is sure to delight fans of hidden object fun!
Cate West - The Vanishing Files Deluxe es una historia policíaca original que hará las delicias de los fans de la búsqueda de objetos.
Take a role of the illustrious detective C. Auguste Dupin and decide all these perplexed puzzles to clear up circumstances that will help you to understand whodunit.
Interprete un papel del detective ilustre C. Auguste Dupin y solucione todos estos rompecabezas complicados para aclarar las circunstancias que le ayudarán a entender la historia policíaca.
Palabra del día
el guion