who from
- Ejemplos
He who from the heart obeys the fourth commandment will obey the whole law. | El que obedece de corazón el cuarto mandamiento, obedecerá toda la ley. |
Here is a designer who–from big parasol of a sunhat to the drape of a cotton shirt–loves women. | He aquí un diseñador que, desde la enorme ala de un sombrero veraniego hasta el plisado de una camisa de algodón, ama a la mujer. |
There were also those who from the beginning wanted to entrust the chair of Dogmatic Theology in the new Faculty to Professor Joseph Ratzinger. | También están los que quisieran darle desde un principio la cátedra de Teología Dogmática de la nueva Facultad al profesor Joseph Ratzinger. |
As a visitor we also had Archbishop Frane Franic—a courageous man who from the very beginning supported the Apparitions and involved himself with Medjugorje. | Tuvimos también como visitante al Arzobispo Frane Franic -- un hombre muy valeroso que apoyó las apariciones desde un principio y se involucró con Medjugorje. |
In what to present to the father for February 23, there is a small dependence and on the one who from children will make a gift. | En lo que regalar al padre para el 23 de febrero, hay una dependencia pequeña y del que hará de los niños el regalo. |
We, the ones who from heaven to earth came. | Nosotros, los que desde el cielo a la tierra vinieron. |
Employees who from innocent actions can compromise important data. | Empleados que a partir de acciones inocentes puedan comprometer datos importantes. |
A.S. - That who from the sky is guiding you. | A.S. - Aquel que desde el cielo les guía. |
Only during reproduction it is possible to understand, who from them who. | Solamente durante la reproducción es posible comprender, quien de ellos quien. |
A woman who from the government has created gender inclusion policies. | Una mujer que desde el gobierno ha creado políticas de inclusión de género. |
Dorantes, who from the start claimed innocence, left the country. | Dorantes, quien desde un inicio se dijo inocente, salió del país. |
If he scored them round here, we need to know who from. | Si las pilló por aquí, necesitamos saber de quién. |
Friends who from you was born this year? | ¿Los amigos, quien de usted ha nacido este año? |
Where are the angels who from prehistoric times were subservient to you? | ¿Dónde están los ángeles que desde tiempos prehistóricos te sirvieron servilmente? |
I am that who from the sky guide you. | Soy Aquel que desde el cielo les guía. |
Christopher Panaglopos, TOR, who from this Chapter substitutes Fr. | Christopher Panaglopos, TOR, quien a partir de este capítulo substitutye a Fr. |
The term "Anunnaki" means "those who from the heavens came." | El término "Anunnaki" significa "El que vino de los cielos": |
This is a reply, not that we know who from. | Bueno pues esto es la respuesta, no sabemos de donde viene. |
A who's who from the intel world. | Un quién es quién del mundo de inteligencia. |
Do you remember who from the rig was here? | ¿Recuerda quienes de la plataforma estaban esa noche? |
