who cares about

Popularity
500+ learners.
We need a guy in city hall who cares about us.
Necesitamos a alguien en el ayuntamiento que nos proteja.
You got a beautiful wife who cares about you, and—
Tienes una hermosa esposa que se preocupa por ti, y...
It means you have people, someone who cares about you.
Significa que tienes gente, alguien que se preocupa por ti.
For every spy, there's someone who cares about them.
Por cada espía, hay alguien que se interesa en ellos.
A good host is one who cares about their guests.
Un buen anfitrión es aquel que se preocupa por sus invitados.
You look like a human who cares about other humans.
Tú pareces un humano a quien le importan otros humanos.
Another person who cares about the future of our school!
¡Otra persona que se preocupa por el futuro de nuestro colegio!
For every spy, there's someone who cares about them.
Por cada espía, hay alguien que se interesa en ellos.
They are dying like flies, and who cares about them?
Están muriendo como moscas, ¿y quién se preocupa de ello?
A king, by definition, is one who cares about everything.
Un rey, por definición, es alguien que se preocupa por todo.
Yeah, who cares about the true meaning of Christmas?
Sí, ¿a quién le importa el verdadero significado de la Navidad?
But the fact is... who cares about common?
Pero el hecho es— ¿a quién le importa lo común?
Am I the only one who cares about this trial?
¿Soy el único que se preocupa por este juicio?
I say this as someone who cares about you.
Te digo esto como alguien que se preocupa por ti.
I came here as the only one who cares about you.
He venido como el único que se preocupa por ti.
I mean, who cares about losing a year, right?
Quiero decir, ¿a quién le importa perder un año, verdad?
Somebody who cares about me, who's tender and affectionate.
Alguien que cuide de mí, que sea tierno y cariñoso.
Pliny Fisk III is a man who cares about the environment.
Plini Fisk es un hombre que se preocupa del medio ambiente.
Alright, this isn't about who cares about Alison the most.
Bueno, esto no es de quién se preocupa más por Alison.
A star like that, who cares about the supporting cast?
Con una estrella así, ¿qué importa el reparto? .
Palabra del día
el abrigo