whittle down
- Ejemplos
One way to do that, whittle down the competition. | Una manera de hacer eso, reducir gradualmente la competencia. |
You can always whittle down your list later. | Siempre se puede acortar gradualmente la lista más tarde. |
If you're a local business, you can immediately whittle down the audience to only people in your area. | Si tienes una empresa local, puedes reducir la audiencia a solo las personas de tu área. |
That framework allowed us to whittle down the number of possible solutions and to reach a final agreement. | Ese marco nos permitió restringir progresivamente el abanico de soluciones posibles y llegar a un acuerdo final. |
By adding characteristics, you can whittle down your audience segment so much that you get to one single person. | Al agregar características, puedes reducir el segmento de tu audiencia hasta llegar a una sola persona. |
All along, the objective has been to whittle down the outstanding issues to a manageable few. | A lo largo de todo el proceso el objetivo ha sido reducir gradualmente las cuestiones pendientes a unas cuantas que se puedan negociar. |
A group of professional editors whittle down hundreds of entries to select twenty-two finalists under the age of thirty-five. | Un grupo de editores profesionales se encarga de cribar centenares de solicitudes hasta seleccionar veintidós finalistas, cuya edad ha de ser menor de treinta y cinco años. |
If you're ready to whittle down your belongings, visit the California Closets blog for organization tips and start from square one. | Si estás listo para renunciar a algunas de tus pertenencias, visita el blog de California Closets para obtener tips de organización y comienza por el paso número uno. |
The objective has been to whittle down the outstanding issues to a manageable few and to a large extent this has been achieved. | El objetivo ha sido reducir gradualmente las cuestiones pendientes a unas cuantas que se puedan negociar, lo cual se ha logrado en gran medida. |
But the objective has been to whittle down the outstanding issues to a manageable few and to a large extent this has been achieved. | Sin embargo, el objetivo ha sido reducir gradualmente las cuestiones pendientes a unas cuantas que se puedan negociar, lo cual se ha logrado en gran medida. |
But the objective has been to continue whittle down the outstanding issues to a manageable few and to a large extent this has been achieved. | Sin embargo, el objetivo ha sido seguir reduciendo gradualmente las cuestiones pendientes a unas cuantas que se puedan negociar, lo cual se ha logrado en gran medida. |
Team HRC's Paulo Gonçalves, at least, interpreted it that way and set out this morning with conviction, hoping to whittle down the advantage that the front runners held over him. | Así lo ha entendido el portugués del equipo, Paulo Gonçalves, que ha salido esta mañana con la convicción de lograr reducir el margen sobre los pilotos que le precedían en la general. |
Holmes was good at a process of elimination by which he would discard the improbable, the illogical, the uncertain, and whittle down his observations, deductions, and theories to reach what he believed to be the only conclusion. | Holmes era muy bueno en el proceso de eliminación con el cual podía descartar lo improbable, lo ilógico, lo incierto, y reducía sus observaciones con deducciones y teorías para alcanzar lo que él creía que era la única conclusión. |
We decry attempts by powerful States, especially the North, to whittle down human rights obligations and equity principles in the Rio+20 outcome document in order to avoid concrete commitments to meaningful reforms in social, economic and environmental policies. | Condenamos los intentos de estados poderosos, especialmente del Norte, de recortar las obligaciones relacionadas con derechos humanos y principios de equidad en el documento resultante de Río+20 con el fin de evitar compromisos concretos de reforma de las políticas sociales, económicas y ambientales. |
As your planning process moves forward, you can whittle down your design to a more practical (and buildable) plan. | A medida que su proceso de planificación avanza, puede reduce su diseño a uno más práctico (y Edificabilidad) plan. |
The consensus reached on this report in the Agriculture Committee enabled us to whittle down the 314 initial amendments to just 100 in number. | El consenso obtenido en este informe dentro de la Comisión de Agricultura ha permitido reducir a 100 las 314 enmiendas iniciales. |
The length of the climbs should whittle down the field, but the climbers will have ride hard to force a selection on the Col du Petit-Saint-Bernard. | La longitud de las subidas debería aclarar el panorama, teniendo los escaladores que darlo todo para forzar una selección importante de corredores en el Petit-Saint-Bernard. |
As soon as the pressure from the financial markets abated, Germany started to whittle down the promises it had made at the height of the crisis. | En cuanto remitió la presión de los mercados financieros, Alemania empezó a escatimar en cuanto a las promesas que había hecho en el punto culminante de la crisis. |
Varma started the day as the chip leader, but would slowly see his stack whittle down to a pittance of what he started the day with. | Pero Varma, que empezó el día como líder en fichas, poco a poco vio su pila reducirse gradualmente hasta una mínima parte de lo que tuvo al comenzar la jornada. |
Before you let sticker shock whittle down your list of colleges and universities, check out each college's average financial aid packages, which can sometimes cut the cost of attending in half or more. | Antes de dejar que el impacto de los cupones reduzca su lista de universidades, consulte los paquetes de ayuda financiera promedio de cada universidad, ya que a veces pueden conseguir reducir el costo de la matrícula a la mitad, o más. |
