whitewashed walls

Popularity
500+ learners.
The houses in Hondarribia are built in typical Basque style, with whitewashed walls and painted wooden balconies.
Las casas en Hondarribia son de típica construcción vasca, pintadas de blanco y con los balcones de madera de colores.
Lightly plastered and whitewashed walls are a bright, tranquil background for the events taking place in the chapel spaces.
Las paredes enlucidas y encaladas son un fondo luminoso y tranquilo para los eventos que tienen lugar en los espacios de la capilla.
The Moorish character of the town is evident in its narrow, steep and winding streets, in the whitewashed walls of its houses, and in the colourful flowers that embellish their façades.
La impronta musulmana se respira en sus empinadas calles, estrechas y laberínticas, en la cal de sus casas y en las coloridas flores que ornan sus fachadas.
The Cloister measured 4.60 meters high altitude, still lower than the lower cloister; also shows greater austerity for its smooth and whitewashed walls and, as we say, is later bill to the rest of the work of the monastery.
El Claustro alto mide 4,60 metros de altura, siendo más bajo que el claustro inferior; asimismo, muestra mayor austeridad por sus muros lisos y blanqueados y, como decimos, es de factura posterior a todo el resto de la obra del monasterio.
It offers spacious apartments with whitewashed walls and wooden beams.
Ofrece apartamentos amplios con paredes encaladas y vigas de madera.
Rooms at the Siegler have whitewashed walls and light-wood furniture.
Las habitaciones del Siegler tienen paredes encaladas y muebles de madera clara.
It has whitewashed walls and wooden beams in its ceilings.
Dispone de paredes encaladas y techos con vigas de madera.
Rooms at the Pozzo Di Luce have whitewashed walls and tiled floors.
Las habitaciones del Pozzo Di Luce tienen paredes encaladas y suelo de baldosa.
The spacious villas of the establishment are whitewashed walls and are well equipped.
Las amplias villas del establecimiento presentan paredes encaladas y están bien equipadas.
Rooms at the Cavalluccio have whitewashed walls and a wrought-iron bed.
Las habitaciones del Cavalluccio cuentan con paredes encaladas y camas de hierro forjado.
The two beautiful rooms with whitewashed walls give off an atmosphere of great sobriety.
Las dos hermosas habitaciones con paredes blancas emiten una atmósfera de gran sobriedad.
All rooms at the Aldomar feature whitewashed walls and terra cotta floors.
Todas las habitaciones del Aldomar disponen de paredes encaladas y suelos de terracota.
Rooms at the Capriccioli Hotel are decorated with whitewashed walls and tiled floors.
Las habitaciones del Capriccioli Hotel cuentan con paredes encaladas y suelos de baldosas.
Benahavis is an authentic Andalusian village with narrow streets and houses of whitewashed walls.
Benahavis es un pueblo Andaluz auténtico con callejuelas y casas blancas.
The product was used to whitewashed walls and in rubblework walls.
El producto era utilizado para los enlucidos de paredes y en muros de mampostería.
Against the whitewashed walls, the door could be seen for several miles.
En contraste con los muros blancos, la puerta se veía a kilómetros.
All of the villages are characterized by whitewashed walls and red or brown tiled roofs.
Todas las aldeas se caracterizan por paredes encaladas y techos rojos o marrones.
All of the villages are characterized by whitewashed walls and red or brown tiled roofs.
Todos los pueblos se caracterizan por paredes encaladas y techos rojos o marrones.
Accommodation at the Ciasa Weiss Apartments has whitewashed walls and tiled floors.
Los alojamientos de la Ciasa Weiss Apartments tienen las paredes encaladas y el suelo de baldosa.
All of the villages are characterized by whitewashed walls and red or brown tiled roofs.
Todos los pueblos se caracterizan por paredes encaladas y techos de tejas rojas o marrones.
Palabra del día
la miel