whistle
| Daniel whistled a tune as he walked along the river. | Daniel silbaba una melodía mientras caminaba por el río. | 
| David whistled a tune as he walked down the street. | David silbaba una melodía mientras caminaba por la calle. | 
| Evelyn whistled to the birds and the birds whistled back. | Evelyn silbó a los pájaros y las aves silbó de nuevo. | 
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se sonrojó cuando las chicas le silbaron por la calle. | 
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se ruborizó cuando las chicas le silbaron por la calle. | 
| Hurley, Charlie, Desmond, and Jin whistled it together during their excursion. | Hurley, Charlie, Desmond, y Jin la silban juntos durante su excursión. | 
| The wind whistled, howled, whirled the snow about in eddies. | El viento silbaba, aullaba, giraba la nieve en remolinos. | 
| Now you've whistled and I'm here, but I don't know why. | Ahora han silbado y estoy aquí, pero no sé por qué. | 
| Overhead whistled stones, pitchforks and shotguns NATO bullets. | Overhead silbó piedras, horcas y escopetas de balas de la OTAN. | 
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | Él se puso colorado cuando las chicas le silbaron por la calle. | 
| We drummed, whistled, chanted, and hollered our message in the streets. | Tocamos tambores, silbamos, coreamos y gritamos nuestro mensaje en la calle. | 
| Peruvian fans sang, roared and whistled for 90 minutes. | Los peruanos cantaron, rugieron, silbaron y mataron durante 90 minutos. | 
| Well, you know he whistled all the time. | Bueno sabéis que silbaba todo el tiempo. | 
| I have only whistled a small tournament for children in San José. | Solamente he pitado un torneo pequeño en San José para niños. | 
| Because they say he whistled at a white woman. | Dicen que le silbó a una mujer blanca. | 
| The crowds booed and whistled most of the SED speakers. | La mayoría de los oradores del SED son abucheados. | 
| Once there was a princess who whistled beautifully. | Había una vez una princesa que silbaba maravillosamente. | 
| The heavy wind whistled in the air and the snow swirled everywhere. | El fuerte viento silbaba en el aire y la nieve volaba por doquier. | 
| So much so that the referee whistled the foul! | ¡Tanto es que el juez pitó la falta! | 
| The policeman whistled the car to stop. | El policía sopló su silbato para hacer parar al auto. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
