which meaning

Popularity
500+ learners.
It is unknown which meaning this piece of jewellery had.
Se desconoce que este significado pieza de joyería tenía.
Studies by Henrichs (1964), Everett (1978, 1983) and Gonçalves (1988, 2001) describe it as a tonal language, in which meaning is established eminently by tonal relations.
Los estudios de Henrichs (1964), Everett (1978, 1983) y Gonçalves (1988, 2001) la describen como una lengua tonal, en la cual evidentemente se establecen significados a partir de la relación de tonos.
There is no stable halting point in language, but only what Derrida called 'infinite play', the endless slippages through which meaning is sought but never found.
No hay ningún punto de freno estable en el lenguaje, sino solamente lo que Derrida llamó ''juego infinito', los deslizamientos interminables a través de los que se busca el significando pero nunca se lo encuentra.
When a parodiable reading of a traumatic cultural experience is made, the intention is to generate fractures in the elements to which meaning is attributed, as interruptions that constantly alter the established order.
Al efectuar una lectura paródica de una situación traumática cultural, se intenta generar fracturas en los elementos a los que se atribuye significación, como discontinuidades que alteren constantemente el orden establecido.
Weaving, a craft reserved for women whose symbolic and social value is much greater than its decorative value, is a real language in which meaning is conveyed by motifs and colours.
El tejido, con un valor mucho más simbólico y social que decorativo, es un dominio reservado a las mujeres, un verdadero lenguaje en el que los motivos y los colores guardan un significado.
By reading, we learn which meaning words can have.
Al leer aprendemos el significado que las palabras pueden tener.
Roses, tulips, carnations Which flower has which meaning?
Rosas, tulipanes, claveles ¿Qué flor tiene qué significado?
Neo, a word derivated from the old Greek which meaning is new.
Neo, palabra proveniente del griego antiguo que significa Nuevo.
You can tell which meaning is intended from the context.
Usted puede determinar el sentido de la misma por el contexto.
How do we determine which meaning is the true meaning?
¿Cómo determinamos cuál es el significado correcto?
Bobby isn't sure which meaning yet, but he can definitely feel meaning.
Bobby no está seguro todavía de qué significado, pero definitivamente puede sentir que hay significado.
Read the two sentences below and decide which meaning goes with each sentence.
Lea las dos oraciones siguientes y decida qué significado tiene la palabra en cada oración.
The way we understand the concept of the self depends on which meaning of self-consciousness we use.
La manera en que entendemos el concepto del yo depende de qué significado de autoconsciencia usamos.
Language is a play of differences in which meaning is endlessly deferred, but constantly posed.
El lenguaje es un juego de diferencias en las cuales el significado es diferido (postergado) eternamente, pero planteado constantemente.
In Hebrew, the letters of the word Nissan match the letters of the word Nissi which meaning is miracle.
En hebreo, las letras de la palabra Nissan coinciden con las de la palabra Nissi cuyo significado es milagro.
The Parser or translation engine will have to decide which meaning to accept when confronted with such a phrase.
El Parser o motor de traducción tendrá que decidir cuál acepción utilizar cuando se le confronte con una oración de este tipo.
Now we come to the key question: How does the User know which meaning is the correct one, according to the context?
Ahora, llegamos a la pregunta clave: ¿Cómo sabe el Usuario cuál significado es el correcto de acuerdo con el contexto?
Usually, up to an intermediate level, it will be perfectly clear which meaning is intended, even if you pronounce or hear a tone incorrectly.
Normalmente, en un nivel intermedio, es completamente claro cuál es el significado que se quiere trasmitir, incluso si pronuncias o escuchas incorrectamente.
This distortion of the real value of the object in dispute corresponds to the urgent need to create a recipient in which meaning can be placed.
Esta distorsión del valor real del objeto en disputa se corresponde con la imperiosa necesidad de crear un recipiente de significado.
You can pre-define which meaning(s) and which translation(s) you want to always come up first in your particular field of application.
Puede predefinir cuál(es) significado(s) y cuál(es) traducción(es) desea que se utilicen siempre como primera opción en su particular campo de aplicación.
Palabra del día
aprender