when you're gone

Popularity
500+ learners.
This building's gonna miss that wit when you're gone.
Este edificio va a extrañar ese ingenio cuando te hayas ido.
We only have the weekend, I'll rest when you're gone.
Solo tenemos el fin de semana, descansaré cuando te hayas ido.
Call me when you're gone, and then I'll let him go.
Llámeme cuando se hayan ido y entonces lo dejaré ir.
We need to be a family when you're gone, too.
Necesitamos ser una familia también cuando no estas aquí.
He's even crankier than usual when you're gone.
Es más cascarrabias que lo normal cuando tú no estás.
She's gone in to visit him every day when you're gone.
Ha ido a verle cada día, cuando tú no estabas.
But your daughter's going to be better off when you're gone.
Pero tu hija va estar mejor cuando lo hagas.
Well, this family will miss you when you're gone.
Bueno, esta familia te extrañará cuando no estés.
But I'm not paying off your debts when you're gone.
Pero no pagaré tus deudas cuando te vayas.
What else are you gonna leave him when you're gone?
¿Qué más le vas a dejar cuando mueras?
Call me when you're gone, and then I'll let him go.
Llámame cuando os hayáis ido, y le dejaré marchar.
But your daughter's going to be better off when you're gone.
Pero tu hija va estar mejor cuando lo hagas.
Based on the evidence, he's not missing you when you're gone.
Basado en la evidencia, no te extrañará cuando te hayas ido.
What am I going to do when you're gone?
¿Qué voy a hacer cuándo te hayas ido?
I mean, what happens when you're gone, right?
Quiero decir, ¿qué pasará cuando te hayas ido, cierto?
Your daughter's gonna be better off when you're gone.
Tu hija va a estar en mejores condiciones cuando te hayas ido.
Your daughter's gonna be better off when you're gone.
Tu hija estará mejor cuando hayas muerto.
But your daughter's going to be better off when you're gone.
Pero tu hija estará mejor cuando tú no estés.
Where's Annie gonna stay when you're gone?
¿Dónde se va a quedar Annie cuando te vayas?
He's even crankier than usual when you're gone.
Estaba más irritable que lo normal cuando te fuiste.
Palabra del día
fresco