when we fight

Popularity
500+ learners.
You know, sometimes when we fight, it turns me on.
Sabes, a veces cuando peleamos, me excita.
Yeah, but, see, I don't like it when we fight, you know?
Sí, pero, veras, No me gusta cuando nos peleamos, ¿sabes?
Is this what we sound like when we fight?
¿Es así como suena cuando nos peleamos?
And when we fight, it will be in all the columns the next day.
Que cuando peleemos, saldrá en los diarios al día siguiente.
Do you promise to fall in love with me every day, even when we fight?
¿Prometes enamorarte de mí cada día hasta cuando peleemos?
Tomorrow, when we fight, we carry with us the memory of the martyrs.
Mañana, en la batalla, llevaremos con nosotros la memoria de los mártires.
But you know, I don't like it when we fight.
Pero ¿sabes? No me gusta cuando nos peleamos.
He likes it when we fight.
A él le gusta cuando peleamos.
And when we fight back, we win.
Y cuando nos defendemos, ganamos.
I hate it when we fight.
No me gusta cuando nos peleamos.
I want to know when we fight.
Quiero saber cuando lucharemos!
We'll know when we fight.
Lo sabremos al pelear.
He's cofounder and director, and he wanted, Ola told me when we fight devastating ignorance.
Él es cofundador y director y quería, Ola me dijo, al luchar contra la ignorancia devastadora.
She likes it when we fight.
Le gusta pelear conmigo.
The truth alone can free us, and when we fight against people like Mr Le Pen we are fighting for our own future.
Tan solo la verdad nos hará libres. Cuando luchamos contra gente como Le Pen luchamos por ello, luchamos por nuestro propio futuro.
In conclusion, I wish to say that when we fight these coming elections I do not have the luxury that other colleagues may have of being on a list.
Para concluir, quiero decir que cuando luchemos por las próximas elecciones no tendré el privilegio que pueden tener otros colegas de figurar en una lista.
We've been having this on/off thing for ages, and he drives me mental when we fight, but, in the end, the animal urge, it's just too much to ignore.
Hemos estado teniendo esta cosa de encendido / apagado para las edades, y él me vuelve mental cuando nos peleamos, pero, al final, el impulso animal, es demasiado como para ignorarlo.
I remember the ritual - which we will have the honour of continuing in July - when we fight over every euro, with the Council sinking to its knees and accusing us of supping from a horn of plenty.
Recuerdo los rituales -y en julio tendremos el honor de proseguir este ritual- sobre cómo peleamos por cada euro, cómo el Consejo cae de rodillas y nos achaca servirnos del cuerno de la abundancia.
My parents always side with my sister when we fight.
Mis padres siempre se ponen de parte de mi hermana cuando peleamos.
I love my girl, but I don't know what to do when we fight.
Quiero a mi novia, pero no sé qué hacer cuando peleamos.
Palabra del día
brillante