when I started

Well, he must have been around when i started the job.
Porque debe haber andado por aquí cuando comencé el trabajo.
Then my passion came when i started making music.
Mi pasión vendría más adelante al empezar a hacer música.
Why didn't you give me a book when i started working here?
¿Por qué no me diste a mí un libro cuando empecé a trabajar aquí?
Finally 50%! a month ago when i started with this translation I though I wouldn't finish on time, however, being at 50% I can start to see the light at the end of the of the way.
Por fin! 50%! hace un mes cuando comencé con esta traducción pensé que no la terminaría a tiempo, sin embargo, ya estando en el 50% si veo luz al final del camino.
When I started seeing my pictures in magazines, you know.
Cuando comencé a ver mis fotos en las revistas, sabes.
When I started rapping, that is the angle that hit.
Cuando empecé a rapear, que es el ángulo que golpear.
But that all changed when I started to work in different coworking.
Pero todo cambió cuando empecé a trabajar en diferentes koBopkиHrax.
When I started with Yugoslavia, the country was in an economic crisis.
Cuando empecé con Yugoslavia, el país estaba en una crisis económica.
Guess what. That was when I started connecting with influencers!
Adivina qué. ¡Eso pasó cuando comencé a conectar con influencers!
I knew he was jealous when I started dating him.
Sabía que era celoso cuando empecé a salir con él.
My father gave it to me when I started working.
Mi padre me lo regaló cuando empecé a trabajar.
When I started on this journey, I weighed 170 pounds.
Cuando comencé en este camino, Pesaba 170 libras.
She used to live in the building when I started working here.
Ella vivía en el edificio cuando empecé a trabajar aquí.
That's four seconds faster than when I started.
Eso es cuatro segundos más rápido que cuando empecé.
When I started to cook, the customers saw I had talent.
Cuando empecé a cocinar, los clientes vieron que tenía talento.
When I started to cook, the customers saw I had talent.
Cuando comencé a cocinar, los clientes vieron que tenía talento.
I have a feeling that when I started writing career,
Tengo la sensación de que cuando empecé a escribir carrera,
And then something happened when I started to work on flies.
Y entonces algo sucedió cuando comencé a trabajar con las moscas.
Early Metallica was a big influence when I started playing.
Los primeros METALLICA fueron una gran influencia cuando empecé a tocar.
My aunt made it for me when I started college.
Mi tía me hizo esto cuando empecé la universidad.
Palabra del día
la almeja