when I returned
- Ejemplos
When I returned to the psychiatrist, he tripled the doses. | Regrese al psiquiatra y me triplicó la dosis. |
The inside of the windshield had not been cleaned and when i returned the car i mentioned it and got $25 off the rental. | El interior del parabrisas no habían limpiado y cuando volví el coche lo mencioné y nos dieron $ 25 en el alquiler. |
A voice message from Hilgers was waiting when I returned. | Un mensaje de voz de Hilgers estaba esperando cuando volví. |
Then intense pain when I returned to my physical body. | Luego, el intenso dolor cuando regresaba a mi cuerpo físico. |
When I returned, my husband was examining each of the bulbs. | Cuando volví, mi marido examinaba cada uno de los bulbos. |
When I returned home this afternoon I found me inside. | Cuando volví a casa esta tarde me lo encontré dentro. |
When I returned from Iran, was my ticket in order? | Cuando volví de Irán, ¿mi pasaje estaba en orden? |
When I returned to London last year, I had certain expectations. | Cuando regresé a Londres el año pasado, tenía ciertas expectativas. |
When I returned to Brussels, there was no sign of this letter. | Cuando regresé a Bruselas, no había rastro de esta carta. |
When I returned, my son did not seem surprised, as if... | Cuando volví, mi hijo no parecía sorprendido, como si... |
Later, when I returned, there were wounded soldiers on the plane. | Después, cuando volví, había soldados heridos en el avión. |
The next day, when I returned from my walk. | Al día siguiente, cuando volví de mi caminata. |
When I returned to Brazil, the report was approved by FAPESP. | Cuando regresé, el informe fue aprobado por la FAPESP. |
It was midnight when I returned to Brussels by train. | Era medianoche cuando regresé en tren a Bruselas. |
Dawn was in the kitchen when I returned. | Dawn estaba en la cocina cuando regresé. |
When I returned home, I needed a new mission. | Cuando regresé a casa, necesitaba una nueva misión. |
Yes, I married her when I returned to Caracas. | Sí, me casé con ella cuando regresé a Caracas. |
When I returned to the cathedral, it had already escaped. | Cuando regresé a la catedral, había escapado. |
Certainly, it was a surprise when I returned from Paris. | Ciertamente, he tenido una sorpresa a mi retorno de París. |
I was shocked when I returned to an empty house. | Me sorprendió cuando regresé a una casa vacía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!