when he returned
- Ejemplos
And when he returned, the room was filled with blood. | Y cuando él regrese, la habitación estará llena de sangre. |
He started reading the book when he returned to Germany. | Comenzó a leer el libro cuando regresó a Alemania. |
You know what happened when he returned from last time. | Sabes lo que aconteció cuando volviste de la última vez. |
Eugene was 20 years old when he returned from exile. | Eugenio tenía 20 años cuando volvió del destierro. |
It all began a year ago when he returned home. | Todo empezó hace un año cuando volvió a casa. |
The Ayatollah Khomeini banned Chess when he returned to Iran. | El Ayatola Jomeini prohibió el Ajedrez en su retorno a Irán. |
He worked there until 1945 when he returned to the University of Illinois. | Trabajó allí hasta 1945 cuando regresó a la Universidad de Illinois. |
He remained at Rennes until March 1580 when he returned to Paris. | Permaneció en Rennes hasta marzo de 1580 cuando regresó a París. |
He said she was gone when he returned. | Él dijo que ella se había ido cuando el volvió. |
He held the post until 1944, when he returned to USP. | Permaneció en ese cargo hasta 1944, cuando regresó a la USP. |
And when he returned, he could not remember anything. | Y cuando regresó, no podía recordar nada. |
He lived in Argentina and then Spain until 1985, when he returned to Uruguay. | Vivió en Argentina y luego España hasta 1985, cuando regresó a Uruguay. |
I called the Emergency when he returned from work. | Yo llamé a la Urgencia cuando regresaba del trabajo. |
It had 5 partitions and when he returned I could only find one partition. | Tenía 5 particiones y cuando regresó solo pude encontrar una partición. |
After the weekend, when he returned home, he was quite different. | Al final de la semana, cuando volvió a casa, estaba muy diferente. |
It was somewhere between 9:15 and 9:30 when he returned. | Él regresó más o menos entre las 9:15 y las 9:30. |
Last night, when he returned, he came with only a woman. | No, anoche... cuando vino llegó con una sola mujer. |
So when he returned from Iraq, six months later he went AWOL. | Y cuando volvió de Iraq, seis meses más tarde se fue sin permiso. |
The Miya's corpse would be gone when he returned, he knew. | Sabía que el cadáver del Miya se habría ido cuando él volviese. |
Dee brought instruments of navigation back from the Continent when he returned in 1551. | Dee trajeron instrumentos de navegación desde el continente, cuando regresó en 1551. |
