when are you leaving

Roberto, when are you leaving for Rome?
Roberto, ¿cuándo te vas a Roma?
Now that you've got what you want when are you leaving?
Ahora ya tienes lo que querías. ¿Cuándo te marchas?
Right. So, uh, when are you leaving, dad?
Cierto, así que, ah, ¿cuándo te vas, papá?
So when are you leaving for Fiji?
Así que, ¿cuándo te vas para Fiji?
Okay, well, when are you leaving there?
Bien, pues, ¿cuando vas a ir allí?
So, when are you leaving for America?
Por eso, ¿cuándo se va a América?
Now that the investigation is over, when are you leaving?
La investigación acabó. ¿Cuándo te vas?
So, Dad, apropos of nothing, when are you leaving?
Y papá, no tiene nada que ver pero, ¿cuándo te vas?
And since when are you leaving?
¿Y desde cuándo te vas?
So, when are you leaving?
Así que, ¿cuando te vas?
Also, when are you leaving for America?
¿Cuándo te vas para Estados Unidos?
Tell me, when are you leaving?
Dígame, ¿cuándo se va?
So, when are you leaving?
Así que, ¿cuándo vas a volar?
So, when are you leaving?
Entonces, ¿cuándo te vas?
So when are you leaving me?
¿Cuándo vas a dejarme?
So, eh, when, when are you leaving?
Entonces, ¿cuándo... cuándo te vas?
And when are you leaving?
¿Y cuándo te vas?
Hey, Kana, when are you leaving?
Kana, ¿cuándo te vas?
So when are you leaving?
¿Entonces cuándo te vas?
So, uh, when are you leaving?
Entonces, ¿cuándo te vas?
Palabra del día
el portero