Resultados posibles:
cuándo te vas
-when you're leaving
Ver la entrada paracuándo te vas.
cuando te vas
-when you leave
Ver la entrada paracuando te vas.
¿Cuándo te vas?
-When are you leaving?
Ver la entrada para¿Cuándo te vas?

cuándo te vas

Así que, ¿cuándo te vas para tu torneo de tenis?
So, when do you leave for your tennis tournament?
Entonces, ¿cuándo te vas a deshacer de él?
So when are you going to get rid of him?
Solo, ¡esperando cuándo te vas a sorprender con tu regalo!
Just, uh, wondering when to surprise you with your present!
Dime, ¿cuándo te vas a casar con Cármen?
Tell me: when are you going to marry Carmen?
Bueno, ¿cuándo te vas a casar con ella?
So when are you going to marry her?
George, ¿cuándo te vas a casar con ella?
George, when is this girl going to marry you?
Entonces... ¿cuándo te vas a bajar?
So... when are you going to get off?
Oye, ¿cuándo te vas a mudar?
Hey, when are you going to move?
Roberto, ¿cuándo te vas a Roma?
Roberto, when are you leaving for Rome?
Oye, ¿cuándo te vas a unir?
Hey, when are you gonna join up?
Así que, ¿cuándo te vas al campamento?
So, when do you leave for camp?
Así que, ¿cuándo te vas para Fiji?
So when are you leaving for Fiji?
Siddharth, ¿cuándo te vas a casar?
Siddharth, when are you getting married?
Lagana, ¿cuándo te vas?
Lagana, when are you going?
Entonces, ¿cuándo te vas a DC?
So, uh, when do you leave, uh, for D.C.?
Entonces, ¿cuándo te vas?
So, when are you leaving?
Kana, ¿cuándo te vas?
Hey, Kana, when are you leaving?
Pero, ¿cuándo te vas?
But when are you going?
Bueno, ¿cuándo te vas?
So, when do you leave?
Entonces, ¿cuándo te vas?
So when are you going?
Palabra del día
el tejón