when I leave

He gets nervous when I leave him alone
Se pone nervioso cuando lo dejo solo.
You know they're gonna break this when I leave, right?
Sabes que van a romper esto cuando me vaya, ¿verdad?
And when I leave a message, he doesn't call back.
Y cuando dejo un mensaje, no devuelve la llamada.
And when I leave for work in the morning..
Y cuando voy a trabajar por la mañana ..
How long will the oxygen last when I leave my home?
¿Cuánto tiempo durará el oxígeno cuando salgo de mi casa?
That way, there's nothing to miss when I leave.
Así, no hay nada que extrañar cuando me voy.
To come with me when I leave to follow the map?
¿Venir conmigo cuando me vaya a seguir el mapa?
I approach to clean my arms when I leave it.
Me acerco para limpiar mis brazos cuando lo dejo.
You need to be prepared for when I leave.
Tienes que estar preparada para cuando me vaya.
Yeah, it'll stop for good when I leave next week.
Sí, dejaré de hacerlo para siempre cuando salga la próxima semana.
What do you want me to do with the key when I leave?
¿Qué quieres que haga con la llave cuando me vaya?
Yes, and I will see them when I leave here.
Sí, y la veré cuando me vaya de aquí.
I have to pay off my student loans when I leave.
Tengo que pagar los préstamos de estudiante cuando me vaya.
The only thing I want is... when I leave here today...
Lo único que quiero es... cuando salga de aquí hoy...
Will I be able to walk when I leave the hospital?
¿Voy a ser capaz de caminar cuando salga del hospital?
Mom worries when I leave, but you won't worry.
Deja que mamá se preocupe, pero tú no te preocupes.
Okay. Well, you can have the bed when I leave.
Bueno, puedes quedarte con esta cama cuando me vaya.
Yeah, I'm always so happy when I leave the theater.
Si, siempre estoy feliz cuando salgo del teatro.
Can you keep my luggage when I leave the room?
¿Pueden guardarme el equipaje cuando deje la habitación?
And when I leave, I want you to come with me.
Y cuando me vaya, quiero que vengas conmigo.
Palabra del día
la escarcha