what's wrong with us
- Ejemplos
But we're gonna fix what's wrong with us. | Pero vamos a solucionar lo que está mal con nosotros. |
And we have no idea what's wrong with us. | Y no tenemos idea de lo que nos está pasando. |
Counseling can't fix what's wrong with us. | El consejo no puede arreglar lo que pasa con nosotros. |
Phlox doesn't know what's wrong with us yet. | Sí, Phlox no sabe qué nos pasa todavía. |
Possessing that weakness is not what's wrong with us. | Poseer esas debilidades no es lo malo que tenemos. |
I do not know what's wrong with us. | No sé qué pasa con nosotros. |
It's what's wrong with us. | Es lo que está mal con nosotros. |
Now, I don't think that space can fix what's wrong with us. | Ahora, no creo que los problemas entre nosotros puedan arreglarse. |
Katie, what's wrong with us has nothing to do with another girl. | Katie, lo que nos ha pasado no tiene nada que ver con otra. |
Mike, what's wrong with us? | Mike, ¿qué pasa con nosotros? |
Hey, what's wrong with us? | Hey, ¿qué pasa con nosotros? |
And what's wrong with us moving things on a bit, thinking long term? | ¿Y qué pasa con nosotros pensando a largo plazo? |
I was wondering what's wrong with us. | Me preguntaba qué nos estaba pasando. |
Phlox doesn't know what's wrong with us yet. | Todavía Phlox no sabe que tenemos. |
We don't know what's wrong with us | No sabemos qué nos pasó. |
You guys, what's wrong with us? | Chicas, ¿qué nos sucede? |
Mike, what's wrong with us? | Mike, ¿qué nos pasa? |
That's what's wrong with us. | Eso es lo malo que tenemos. |
Third, we need to be assured that what's wrong with us will respond to treatment. | Tercero, necesitamos tener confianza en que lo que marcha mal responderá al tratamiento. |
Catherine, what's wrong with us? | Catherine ¿Qué nos pasa? |
