what's with
- Ejemplos
So what's with all the stuff in your office? | Así que, ¿estas son todas tus cosas de tu oficina? |
So then what's with the flowers... some kind of ritual? | Entonces, ¿qué pasa con las flores... alguna clase de ritual? |
Hey, what's with that strange expression on your face? | Oye, ¿qué pasa con esa expresión rara en tu cara? |
But what's with your sister, or should I say Madonna? | Pero ¿qué onda con tu hermana, o debo decir Madonna? |
I just have to ask... what's with all the dominoes? | Solo tengo que preguntar... ¿Qué hay con todos los dominós? |
And if I want in my bed what's with that? | Y si la quiero en mi cama ¿qué hay con eso? |
And Sandra, what's with the swing set in the front yard? | Y Sandra, ¿qué pasa con el columpio en el jardín? |
So, what's with the new dude inside of Tara? | Así que, ¿qué hay con el nuevo sujeto dentro de Tara? |
Okay, what's with all the chatter in my head? | Vale, ¿qué es todo ese parloteo en mi cabeza? |
Yo Ben, what's with the stock in my name? | ¿Yo Ben, qué esta con la reserva de mi nombre? |
He kissed me, so what's with this intense training? | Me besó, ¿entonces qué pasa con este entrenamiento intenso? |
But what's with the photos in the phone? | ¿Pero qué hay con las fotos en el teléfono? |
Well, what's with this obsession with chess here, huh? | Bueno, lo que con este obsesión con el ajedrez aquí, ¿eh? |
And while I'm at it, what's with all the toys? | Y mientras estoy con ello, ¿que pasa con todos los juguetes? |
Me, too, but what's with this guy Alan? | Yo también, pero ¿qué pasa con este tipo Alan? |
Declan, I got to ask, man, what's with the bike? | Declan, tengo que preguntar, ¿hombre, que hay con la bici? |
And what's with the roses in their mouths? | ¿Y qué pasa con las rosas en sus bocas? |
Okay, what's with this mysterious email you sent me? | Bien, ¿y qué hay con ese correo misterioso que me enviaste? |
No, I mean, what's with you and this Guy guy? | No, me refiero, ¿qué hay de ti y ese chico Guy? |
And what's with the words being visible all the time? | ¿Y qué pasa con las palabras que son visibles todo el tiempo? |
