what's the name of the

All right, what's the name of the guy we're looking for?
Está bien, ¿cuál es el nombre del tipo que estamos buscando?
Tell me, what's the name of the play?
Dime, ¿cuál es el nombre de la obra?
Do you know what's the name of the show?
¿Y sabe cuál es el título de la obra?
And what's the name of the deceased?
¿Y cuál es el nombre de la fallecida?
Mommy, what's the name of the place Nana Isabel went?
Mami, ¿cómo se llama el sitio al que fue Nana Isabel?
So, what's the name of the motel?
Entonces, ¿cuál es el nombre del motel?
So, what's the name of the game?
Entonces, ¿cuál es el nombre del juego?
Then, what's the name of the guy?
Pues, ¿cuál es el nombre del tipo?
Uh, what's the name of the deceased?
¿Uh, cuál es el nombre del difunto?
Um, what's the name of the company?
¿Cuál es el nombre de la empresa?
Now, uh, what's the name of the company We work for?
Ahora, uh, ¿Cúal es el nombre de la compañía para la que trabajamos?
By the way, what's the name of the company that has chosen me?
A propósito, ¿cuál es el nombre de la compañía que me escogió?
Big picture small frame, so what's the name of the game?
Imagen grande, cuadro pequeño, entonces ¿cuál es el juego?
So, what's the name of the girl you're dating?
¿Cómo se llama la chica con la que sales?
Oh, what's the name of the album?
¿Cuál es el nombre del álbum?
Sister, what's the name of the one who forced her to marry him?
Hermana, ¿cuál es el nombre del que ha impuesto la boda?
Arial, what's the name of the little girl I just bumped into?
Arial, ¿cuál es el nombre de la?... niñita con quien recién choqué?
By the way, what's the name of the girl you're dating?
¿Cómo se llama la chica con la que sales?
Ask him what's the name of the river.
Pregúntale cómo se llama el río.
And that is, what's the name of the first baseman?
Quién está en la primera base. ¿Por qué me pregunta?
Palabra del día
malvado