Resultados posibles:
Ver la entrada parawhat's happening.
What's happening?
-¿Qué pasa?
Ver la entrada paraWhat's happening?.

what's happening

We only see what's happening to us at the moment.
Nosotros solo vemos lo que nos sucede en el momento.
My team needs to know what's happening with the vote.
Mi equipo necesita saber qué está pasando con la votación.
Well, can you tell me what's happening with Mr. Snow?
Bueno, ¿puedes decirme que está pasando con el Sr. Snow?
Charlie, what's happening in Europe is not our problem.
Charlie, lo que sucede en Europa no es nuestro problema.
He just wants to know what's happening with his son.
Él solo quiere saber lo que está pasando con su hijo.
You don't know what's happening on the other tribe.
No sabes lo que está pasando en la otra tribu.
Because we all want to talk about what's happening now.
Porque todos queremos hablar de lo que está sucediendo ahora.
You can't blame yourself for what's happening with your dad.
No puedes culparte por lo que está pasando con tu padre.
We need to know what's happening in the Oval Office.
Necesitamos saber qué está ocurriendo en el Despacho Oval.
You have to tell the world what's happening here.
Tienes que contarle al mundo lo qué está pasando aquí.
This is what's happening when you have this integrated ecosystem.
Esto es lo que sucede cuando tienes este ecosistema integrado.
You can easily know what's happening during the night.
Usted puede saber fácilmente qué está sucediendo durante la noche.
You sound very dissatisfied with what's happening in Iran now.
Suena muy insatisfecho con lo que pasa ahora en Irán.
Guys, do you have any idea what's happening right now?
Chicos, ¿tenéis idea de lo que está pasando ahora mismo?
Okay, so what's happening with the number that Bugsy gave us?
Bien, ¿qué pasa con el número que Bugsy nos dio?
It's that I can feel what's happening between you two.
Es que puedo sentir qué está pasando entre ustedes dos.
Can you tell us what's happening with the new album?
¿Puedes decirnos que está pasando con el nuevo disco?
But... what's happening right now is more important than that.
Pero... lo que está ocurriendo es más importante que eso.
I don't need a book to see what's happening here!
¡No necesito un libro para ver lo que está pasando!
Do you know what's happening at your place right now?
¿Sabes lo que está pasando en tu casa ahora?
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com