what we become
- Ejemplos
If we act and speak like bigots, that's what we become. | Si actuamos y hablamos como intolerantes, en eso nos convertimos. |
We finally get to find out what we become. | Finalmente llegamos a enteramos de lo que nos convertimos. |
If we act and speak like bigots, that's what we become. | Si actuamos y hablamos como racistas, es en esto en lo que nos convertimos. |
It's in what we become. | Es en lo que nos convertimos. |
But regardless what we become in our next life, I will always find you. | Pero en esas vidas, cueste lo que cueste, siempre te encontraré. |
How we handle these reveals who we are and helps determines what we become. | Como manejamos estos asuntos revela quienes somos y determina lo que seremos en el futuro. |
I couldn't help but think how the choices we make make us what we become. | No pude dejar de pensar como las decisiones que tomamos nos hacen en lo que llegamos a ser. |
Why does money matter so much in what we do, in what we are, in what we become? | ¿Por qué el dinero determina lo que hacemos, lo que somos o seremos? |
Obviously, we weren't responsible for our upbringing but we are fully responsible for what we become. | Obviamente, no somos responsables de la forma en la que se nos crió, pero somos totalmente responsables por lo quien nos convertimos. |
What we have to see what we become and that's what yesterday I told that you become the master. | Lo que tenemos que ver es que nos convertimos en algo y por eso os dije ayer que os convertís en el Maestro. |
But what we become exposed to through the forms to which you are actually devoting yourself is something far more embedded, yet in a performative and design way. | Pero a lo que estamos expuestos a través de las formas a las cuales tú te has dedicado con devoción es algo más sustantivo, pero desde las formas del performance y del diseño. |
This house is of particular importance, since it affects not only our choice of profession and our sense of calling - it also has a bearing on our general development, what we become. | Esta casa es de una importancia especial, porque afecta nuestra elección profesional y nuestro sentido de la vocación - también tiene relación con nuestro desarrollo general, en qué nos transformamos. |
Obviously, we weren't responsible for our background and upbringing, but we are fully responsible for what we do about these and for what we become. | Es obvio, no somos responsables de nuestros antepasados o por la forma en la que fuimos criados, pero somos totalmente responsables por lo que hacemos con lo que tenemos y en lo que nos convertimos. |
It's an important moment: that revelation that there exists a community of fans, a culture that we create—the revelation of what we are and what we become when we are doing what we love. | Es un momento importante: la revelación de que allá afuera existe una comunidad de fans, una cultura que nosotros creamos — la revelación de que lo que somos y en lo que nos convertimos cuando estamos haciendo algo que amamos. |
True, we were not responsible for our upbringing and early training, but as adults we are totally responsible for our recovery, our actions, our well-being, for who and what we become, and for every area of our life. | Es cierto, no somos responsables de nuestra educación y formación, pero como adultos somos totalmente responsables de nuestra recuperación, nuestras acciones, nuestro bienestar, por quien somos y lo que somos y por todos los ámbitos de nuestra vida. |
What we become don't matter. | Lo que nos volvimos, no es problema. |
What we become when we are released depends on who was in here teaching us. | En lo que nos convertimos cuando somos liberados depende de quién nos enseñó aquí. |
What we become determined to do is free ourselves of our anger, greed, and attachment for it all. | A lo que nos determinamos es a liberarnos de nuestro enojo, codicia, apego hacia todo. |
