what we become

Popularity
500+ learners.
If we act and speak like bigots, that's what we become.
Si actuamos y hablamos como intolerantes, en eso nos convertimos.
We finally get to find out what we become.
Finalmente llegamos a enteramos de lo que nos convertimos.
If we act and speak like bigots, that's what we become.
Si actuamos y hablamos como racistas, es en esto en lo que nos convertimos.
It's in what we become.
Es en lo que nos convertimos.
But regardless what we become in our next life, I will always find you.
Pero en esas vidas, cueste lo que cueste, siempre te encontraré.
How we handle these reveals who we are and helps determines what we become.
Como manejamos estos asuntos revela quienes somos y determina lo que seremos en el futuro.
I couldn't help but think how the choices we make make us what we become.
No pude dejar de pensar como las decisiones que tomamos nos hacen en lo que llegamos a ser.
Why does money matter so much in what we do, in what we are, in what we become?
¿Por qué el dinero determina lo que hacemos, lo que somos o seremos?
Obviously, we weren't responsible for our upbringing but we are fully responsible for what we become.
Obviamente, no somos responsables de la forma en la que se nos crió, pero somos totalmente responsables por lo quien nos convertimos.
What we have to see what we become and that's what yesterday I told that you become the master.
Lo que tenemos que ver es que nos convertimos en algo y por eso os dije ayer que os convertís en el Maestro.
But what we become exposed to through the forms to which you are actually devoting yourself is something far more embedded, yet in a performative and design way.
Pero a lo que estamos expuestos a través de las formas a las cuales tú te has dedicado con devoción es algo más sustantivo, pero desde las formas del performance y del diseño.
This house is of particular importance, since it affects not only our choice of profession and our sense of calling - it also has a bearing on our general development, what we become.
Esta casa es de una importancia especial, porque afecta nuestra elección profesional y nuestro sentido de la vocación - también tiene relación con nuestro desarrollo general, en qué nos transformamos.
Obviously, we weren't responsible for our background and upbringing, but we are fully responsible for what we do about these and for what we become.
Es obvio, no somos responsables de nuestros antepasados o por la forma en la que fuimos criados, pero somos totalmente responsables por lo que hacemos con lo que tenemos y en lo que nos convertimos.
It's an important moment: that revelation that there exists a community of fans, a culture that we create—the revelation of what we are and what we become when we are doing what we love.
Es un momento importante: la revelación de que allá afuera existe una comunidad de fans, una cultura que nosotros creamos — la revelación de que lo que somos y en lo que nos convertimos cuando estamos haciendo algo que amamos.
True, we were not responsible for our upbringing and early training, but as adults we are totally responsible for our recovery, our actions, our well-being, for who and what we become, and for every area of our life.
Es cierto, no somos responsables de nuestra educación y formación, pero como adultos somos totalmente responsables de nuestra recuperación, nuestras acciones, nuestro bienestar, por quien somos y lo que somos y por todos los ámbitos de nuestra vida.
What we become don't matter.
Lo que nos volvimos, no es problema.
What we become when we are released depends on who was in here teaching us.
En lo que nos convertimos cuando somos liberados depende de quién nos enseñó aquí.
What we become determined to do is free ourselves of our anger, greed, and attachment for it all.
A lo que nos determinamos es a liberarnos de nuestro enojo, codicia, apego hacia todo.
Palabra del día
el estanque