what they're talking about
- Ejemplos
Make sure the consultant knows what they're talking about. | Asegúrese de que el consultor sabe lo que están hablando. |
Corey: Yeah, I need to see what they're talking about. | Corey: Sí, tengo que ver lo que están hablando. |
You also perceive that the person knows what they're talking about. | También percibes que la persona sabe de lo que está hablando. |
Do you have any idea what they're talking about? | ¿Tienes alguna idea de lo que están hablando? |
Generally speaking, people giving such advice know what they're talking about. | En general, la gente dando consejos como saben lo que están hablando. |
Corey: I think I know what they're talking about. | Corey: Creo que sé lo que está hablando. |
We have no idea what they're talking about. | No tenemos la menor idea de qué están hablando. |
Farmers know what they're talking about. | Los granjeros saben de qué están hablando. |
They don't know what they're talking about. | No saben de lo que están hablando. |
They really know what they're talking about, and the care actually about you. | Saben de lo que están hablando, y el cuidado de hecho sobre usted. |
Teachers are not great teachers if they don't know what they're talking about. | Los maestros no son grandes maestros si no saben de qué están hablando. |
And the truth is I don't really understand a lot of what they're talking about. | Y la verdad es que no entiendo mucho de lo que hablan. |
Rappers recklessly run off at the mouth, whether they know what they're talking about or not. | Raperos imprudentemente se escapan en la boca, si saben lo que están hablando o no. |
And you wonder if the person who designs the test knows what they're talking about. | Y hay que preguntarse si la persona que diseña el examen sabe de lo que habla. |
They want advice from those who have the experience and really know what they're talking about. | Desean consejo de los que tengan la experiencia y realmente saben de lo que están hablando. |
And for those who say we are, they just don't know what they're talking about. | Y para aquellos que dicen que lo estamos haciendo, no saben de lo que están hablando. |
Our team comes with the highest accreditations - from people who really know what they're talking about. | Nuestros equipos cuentan con las más altas acreditaciones, provenientes de personas que realmente saben lo que están hablando. |
Our team comes with the highest accreditations - from people who really know what they're talking about. | Nuestros equipos cuentan con las más altas acreditaciones, provenientes de personas que realmente saben de lo que están hablando. |
A majority of media don't know what they're talking about when they talk about science. | Hay una mayoría de periodistas que cuando hablan de Ciencia no saben de lo que están hablando. |
This is reflected by the seedbanks, breeders, and growers who truly know what they're talking about. | Esto se refleja en los criadores, cultivadores y bancos de semillas que realmente saben de lo que están hablando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!