what struck me

But this is what struck me as odd.
Pero esto es lo que me pareció extraño.
That's what struck me today.
Eso es lo que me marcó hoy.
That was what struck me first.
Eso fue lo que primero me impactó.
He was perfect in appearance but what struck me the most was his eyes.
Era perfecto en apariencia pero lo que me cautivó más fueron sus ojos.
Know what struck me when I came?
¿Sabes qué me impactó cuando llegué?
This is what struck me during my visits to Iraq in recent years.
Eso es lo que más me sorprendió durante mis visitas a Irak de los últimos años.
But what struck me were the gold-plated taps in his bathroom.
Pero lo que me llamó la atención fueron las llaves del baño, chapeadas en oro.
That was exactly what struck me when I visited Driscoll for the first time.
Eso fue exactamente lo que me llamó la atención cuando visité Driscoll por primera vez.
Know what struck me today?
¿Sabes qué se me ocurrió hoy?
However, what struck me most was the attitude of the teachers toward those children.
No obstante, lo que más me preocupaba era la postura de los docentes en relación con aquellos niños.
But what struck me was the nature of the earth on the right of the picture.
Pero lo que me impactó fue la naturaleza del terreno a la derecha de la fotografía.
He was a citizen of the world, with a truly universal vision, and that's what struck me.
Era un ciudadano del mundo, con una visión realmente universal, y era eso lo que me impresionaba.
And what struck me immediately was how in love the two of these people were.
Y lo que me impactó inmediatamente fue el amor que se tenían la una a la otra.
But what struck me is that the lives of people is also related to the sea.
Pero lo que más me llamó la atención es que la vida de las personas también se relaciona con el mar.
You know, what struck me is that people do not have to have 100 percent the same views.
Fíjese, lo que me impactó es que las personas no tienen que estar de acuerdo al 100 por ciento.
Okay. You know what struck me? Is that Colonel Brandon is only a few years younger than Mrs. Dashwood.
Lo que más me sorprendió es que Brandon es solo unos años menor que la Sra. Dashwood.
This was what struck me personally, and gives me some confidence that there will be genuine results at Nice.
Eso es lo que me impresionó personalmente y me infunde cierta confianza en que se logre un verdadero resultado en Niza.
George: let me tell you what struck me when I came into contact with the subject of neo-paganism.
El padre jorge: Quiero contarles que me llamo la atención cuando me alinee con el tema de la HeoязычecTBa.
But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails.
Pero lo que me impactó fue el contraste entre la liviandad del post, y lo fuertes que eran los emails.
But what struck me about them was that whenever her husband changed the baby's diaper, she said "thank you" to him.
Pero lo que me llama la atención de ellos es que cada vez que su marido cambiaba el pañal del bebé, ella le decía "gracias".
Palabra del día
la uva