what struck me
- Ejemplos
But this is what struck me as odd. | Pero esto es lo que me pareció extraño. |
That's what struck me today. | Eso es lo que me marcó hoy. |
That was what struck me first. | Eso fue lo que primero me impactó. |
He was perfect in appearance but what struck me the most was his eyes. | Era perfecto en apariencia pero lo que me cautivó más fueron sus ojos. |
Know what struck me when I came? | ¿Sabes qué me impactó cuando llegué? |
This is what struck me during my visits to Iraq in recent years. | Eso es lo que más me sorprendió durante mis visitas a Irak de los últimos años. |
But what struck me were the gold-plated taps in his bathroom. | Pero lo que me llamó la atención fueron las llaves del baño, chapeadas en oro. |
That was exactly what struck me when I visited Driscoll for the first time. | Eso fue exactamente lo que me llamó la atención cuando visité Driscoll por primera vez. |
Know what struck me today? | ¿Sabes qué se me ocurrió hoy? |
However, what struck me most was the attitude of the teachers toward those children. | No obstante, lo que más me preocupaba era la postura de los docentes en relación con aquellos niños. |
But what struck me was the nature of the earth on the right of the picture. | Pero lo que me impactó fue la naturaleza del terreno a la derecha de la fotografía. |
He was a citizen of the world, with a truly universal vision, and that's what struck me. | Era un ciudadano del mundo, con una visión realmente universal, y era eso lo que me impresionaba. |
And what struck me immediately was how in love the two of these people were. | Y lo que me impactó inmediatamente fue el amor que se tenían la una a la otra. |
But what struck me is that the lives of people is also related to the sea. | Pero lo que más me llamó la atención es que la vida de las personas también se relaciona con el mar. |
You know, what struck me is that people do not have to have 100 percent the same views. | Fíjese, lo que me impactó es que las personas no tienen que estar de acuerdo al 100 por ciento. |
Okay. You know what struck me? Is that Colonel Brandon is only a few years younger than Mrs. Dashwood. | Lo que más me sorprendió es que Brandon es solo unos años menor que la Sra. Dashwood. |
This was what struck me personally, and gives me some confidence that there will be genuine results at Nice. | Eso es lo que me impresionó personalmente y me infunde cierta confianza en que se logre un verdadero resultado en Niza. |
George: let me tell you what struck me when I came into contact with the subject of neo-paganism. | El padre jorge: Quiero contarles que me llamo la atención cuando me alinee con el tema de la HeoязычecTBa. |
But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails. | Pero lo que me impactó fue el contraste entre la liviandad del post, y lo fuertes que eran los emails. |
But what struck me about them was that whenever her husband changed the baby's diaper, she said "thank you" to him. | Pero lo que me llama la atención de ellos es que cada vez que su marido cambiaba el pañal del bebé, ella le decía "gracias". |
