what it is called
- Ejemplos
That's what it is called being loyal to your ideas. | A eso se le llama ser fiel a sus ideas. |
Nature FR is what it is called but is not its name. | Se llama Nature FR, pero no es su nombre. |
I do not even know what it is called or if it has a name. | Ni siquiera sé cómo se llama o si tiene un nombre. |
Do you know what it is called? | ¿Sabes cómo se llama? |
It doesn't matter what it is called. | No importa cómo se llame. |
In fact that's what it is called. | En realidad, así se llama. |
It doesn't matter what it is called. | No importa cómo se llame. Es una guerra. |
I had returned from whence I came, and I don't know what it is called. | Había retornado al lugar de donde venía y no se cómo se llama. |
That's what it is called. | Así se llama esta flor. |
I do not remember what it is called? So... | ¿Recuerdas cómo se llama? |
Titan Turbo is what it is called and is promising to be a top casino sign up bonus. | Titan Turbo es lo que se llama y es la promesa de ser un casino superior bono de registro. |
Secondly: Attention should be paid to what a contract really involves in spite of what it is called. | Fin de la cita Segundo: Se debe prestar atención a lo que implica el contrato. |
This was not the case with me and still I am unsure what it is called what I had experienced. | Este no era el caso conmigo y aún no estoy segura cómo se llama eso que experimenté. |
I do not know what it is called in other languages but we have adopted this word in Dutch. | No sé cómo se habrá denominado en otras lenguas, pero en neerlandés utilizamos el término inglés cross compliance. |
In the municipality of Chilon, different groups occupied 3,000 ha in 1994 making up what it is called today the autonomous municipality of Olga Isabel. | En el municipio de Chilón, diversos grupos ocuparon 3 mil hectáreas en 1994 que conforman lo que hoy se conoce como el municipio autónomo Olga Isabel. |
Such collection includes over 40 polyphonic masses, operas, sonatas, instrumental music—music for what it is called the 'liturgical year'—and other concertos for different situations. | En esta colección, hay más de 40 misas polifónicas, óperas, sonatas, música instrumental, música para todo lo que llamábamos el año litúrgico y otros conciertos para diferentes momentos. |
Yes, we know that at the beginning of his acquaintances years, what it is called public life, he surrounded himself with a group of men, called apostles and disciples. | Sí, sabemos que al empezar sus años conocidos, lo que se denomina vida pública, se rodeó de un grupo de hombres, llamados apóstoles y de discípulos. |
Regardless of who sponsors it or what it is called, a child care center should be licensed and inspected on a regular basis for health, safety, cleanliness, staffing, and program content. | Independiente de quién lo patrocine o del nombre que reciba, una guardería debe estar autorizada e inspeccionada de manera regular por salud, seguridad, limpieza, personal y contenido del programa. |
In three ways: first - enter from the outside as the aggressors in the form of organic matter or microorganisms, in the form of what it is called - the cause of infection, zarazom szs-a. | De tres maneras: primero - introducir desde el exterior como los agresores en forma de materia orgánica o microorganismos, en la forma de lo que se llama - la causa de la infección, zarazom ŠŽS-a. |
Rapid cooling after final pass is part of what it is called Thermomechanical Treatments, looking to apply the final pass at a lower temperature than (usually bellow 940oC) and to block grain size by cooling rapidly. | La refrigeración rápida tras la última pasada se enmarca en los denominados tratamientos termomecánicos, y lo que busca es aplicar esa última pasada a baja temperatura (normalmente por debajo de 940oC) y bloquear el tamaño de grano refrigerando aceleradamente. |
