what in the world

Now, what in the world does this have to do with my opponent?
Y ahora, ¿qué tiene que ver todo eso con mi opositor?
Ethan, what in the world are you doing here?
Ethan, ¿que estás haciendo aquí?
You're welcome, but what in the world were you doing in there?
De nada, ¿pero qué estabas haciendo ahí dentro?
Karl, what in the world are you doing here?
Karl, ¿qué haces aquí?
Francis, what in the world are you doing?
Francis, ¿qué estás haciendo?
Francis, what in the world are you doin'?
Francis, ¿qué estás haciendo?
S-Sister, what in the world are you doing here?
Hermana... ¿qué haces aquí?
Now, what in the world does that mean?
¿Qué quiere decir eso?
Just what in the world was she thinking about for her to make a mistake like that?
¿Qué estaba pensando para cometer tan grave error?
Mark... what in the world are you doing?
Siéntate. ¿Qué haces?
Stanley, what in the world are you doing?
Stanley, Qué estás haciendo?
Oh, my gosh, what in the world is this?
Madre de Dios. ¿Qué es esto?
You ask: what in the world does this mean?
Usted pide: ¿qué en el mundo este medio?
Clark, what in the world would make me forget that?
Clark ¿qué hay en este mundo que pudiera hacerme olvidar eso?
Emma, what in the world are you doing up here?
Emma, ¿qué mundo es el que arreglas aquí?
Brethren, what in the world do we need so much as that?
Hermanos, ¿qué necesitamos en el mundo tanto como eso?
Johnny, what in the world happened to this poor boy?
¿Johnny, que le sucedió a este pobre chico?
Yeah, what in the world did they do to you?
Sí, ¿qué hay en el mundo qué no te hayan hecho?
So what in the world does this word mean?
Entonces, ¿qué significa esta palabra en el mundo?
So what in the world does this word mean?
Así que, ¿Qué significado tiene esta palabra en el mundo?
Palabra del día
la garra