what does one do

Popularity
500+ learners.
Cyprian, what does one do when the knife is dull?
Cipriano, ¿qué se hace cuando el cuchillo está desafilado?
And what does one do when mama celebrates her birthday?
¿Y qué se hace cuando mamá festeja el cumpleaños?
But darling, what does one do here, for a whole weekend?
Pero, querida, ¿qué hace uno aquí el fin de semana?
And what does one do with such an instrument?
¿Y qué hace uno con tal instrumento?
But what does one do when politics turn unjust?
¿Pero qué hacemos cuando la política se torna injusta?
But what does one do in a war?
Pero ¿qué se hace en una guerra?
But what does one do if he has no instinct or intuition?
Pero, ¿qué se hace cuando no tienes instinto ni intuición?
I realise it's ridiculous, sir, but what does one do?
Sé que es absurdo, señor, pero ¿qué hacemos?
But what does one do with the profit one acquires?
¿Qué hace uno con el beneficio adquirido?
Cassian, what does one do when there's no way out of a situation?
Cassian, ¿qué hace uno cuando no hay ninguna salida?
Dr. Van dine, what does one do here?
Dr. Van Dine, ¿qué hacemos aquí?
What do I do, or what does one do?
¿Qué hago yo, o qué se hace?
Tell me, what does one do?
Digame, ¿que es lo que hace uno?
How does one find the least visited pages, and what does one do with them?
¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
So, what does one do at these "shindigs?"
¿Y qué se hace en uno de esos "shindigs?"
Questioner: If one looks and finds that the instrument is not clean, what does one do then?
Interlocutor: Si uno mira y encuentra que el instrumento no está limpio, ¿qué hace uno entonces?
Dr. Van dine, what does one do here?
Dra. Van Dine, Qué haríae uno aquí?
But what does one do?
Pero ¿qué podemos hacer?
So what does one do here every winter?
Y qué hace su gente en cada invierno?
Excuse me. I wondered, what does one do with letters around here? Letters for home?
¿Disculpe, como se hace con las cartas aquí?
Palabra del día
silbar