what a feeling

And what a feeling was born within us in the very place where the Oblate Martyrs lived!
¡Y qué sentimiento nació dentro de nosotros en el mismo lugar donde los Mártires Oblatos han vivido!
Oh, what a feeling, indeed!
Oh, qué sentimiento, de hecho!
The feelings people have; what a feeling can do to another person... it is like chemical reaction.
Los sentimientos que tiene la gente lo que un sentimiento puede hacerle a otra persona es como una reacción química.
What a feeling of bewilderment at seeing closed this Saturday Holy churches.
Qué sensación de desconcierto al ver cerrado este iglesias Sábado Santos.
What a feeling, to come here with money.
Cariño, qué alegría poder venir con plata.
What a feeling that was.
Menuda sensación que ha sido.
What a feeling it is!
¡Qué gran sentimiento!
What a feeling that was.
Qué bien me sentí.
But first, we must come to understand by experiencing this for ourselves, exactly what a FEELING is.
Pero primero debemos llegar a comprender por nuestra propia experiencia, lo que es una sensación EXACTAMENTE.
What a feeling of freedom!
Una gran sensación de libertad.
What a feeling of freshness?
¡Qué sensación de frescura?
What a Feeling 11.
Life Is Worth Living 11.
What a feeling to stand on the place where the captains of Real Madrid have raised so many of the trophies they won throughout history.
Además, es el lugar donde los capitanes del Real Madrid han levantado muchos de los Trofeos ganados a lo largo de la historia.
We are observing what a Feeling is; HOW does the feeling arise which is looking at the cause of the feeling; HOW does the cessation of the feeling occur; and what is the way leading to the cessation of the feeling.
Estamos observando qué es una Sensación; CÓMO surge la sensación, es decir, buscar la causa de la sensación; CóMO ocurre el cese de la sensación; y cuál es la vía que lleva al cese de la sensación.
What a feeling that would be. I thought I'd never get to have that experience, but I found you I actually can! Turns out there are hundreds, possibly thousands, of exotic car dealerships all over the United States and all over the world.
Pensé que nunca llegar a tener esa experiencia, pero me pareció que en realidad me puede! Resulta que hay cientos, posiblemente miles, de especies exóticas de todos los concesionarios de automóviles en los Estados Unidos y en todo el mundo.
Palabra del día
eterno