whammy

So why not give him a double whammy?
Entonces, ¿por qué no le damos un golpe doble?
It's the perfect time to hit them with the whammy.
Es el momento perfecto para dar el derechazo.
This double whammy can damage your finances for years to come.
Este golpe doble puede perjudicar sus finanzas durante los próximos años.
This is the perfect time to hit'em with the whammy.
Es el momento perfecto para dar el derechazo.
The whammy you put on the doors that keeps us in.
El mal de ojo que pusiste en las puertas nos mantiene dentro.
You put some sort of whammy on me, didn't you?
Me pusiste en alguna especie de trance, ¿verdad?
Fitted with a whammy bar you can experiment with pitch and tremolo.
Equipado con una barra de trémolo que puede experimentar con pitch y trémolo.
Many Dominicans are Afro-Latino—a double whammy for discrimination, according to Wilson.
Los dominicanos son afrolatinos— un doble agravante para ser discriminados, según Wilson.
Barton knows you put some kind of whammy on him, right?
Barton sabe que puedes poner una clase de mal de ojo sobre él, ¿verdad?
Okay, this body whammy is definitely artifact-related.
Bien, este intercambio de cuerpos definitivamente está relacionado con un artefacto.
He didn't put a whammy on us.
Él no nos puso un mal de ojo.
But then, one day whilst grading papers, life sent him a whammy.
Pero entonces, un día, mientras calificaba ensayos, la vida le envió una sorpresa.
And you're going to have to learn to deal with the double whammy.
Tendrás que aprender a bregar con el doble revés:
I'm just looking for an explanation a little more mundane than the whammy.
Simplemente busco una explicación un poco más creíble que el mal de ojo.
So it was like a double whammy.
Así que era una especie de mala suerte doble.
Special processing techniques ensure that our whammy bar has a performance leader.
Las técnicas de procesamiento especial aseguran que nuestra barra de golpe tenga un rendimiento líder.
I would call that a double whammy and it definitely wasn't a mirage!
Yo lo llamaría un golpe doble y ¡definitivamente no era un espejismo!
Double whammy. / No, whatever you do, don't mention it to him.
Doble golpe. / No, lo que sea que hagas, no se lo menciones
This is the awesomest artifact whammy ever.
Este es el mejor golpe de efecto que he visto nunca.
Now, here's the whammy.
Ahora bien, aquí está el golpe.
Palabra del día
el arroz con leche