oppose
Some of us were opposing him when Britain and the US were arming him. This includes the chemical and biological warfare which Doug Henderson spoke about this morning. | Algunos de nosotros nos opusimos cuando Gran Bretaña y los Estados Unidos estaban armándolo, entre otras cosas con los medios para la guerra química y biológica de que ha hablado Doug Henderson esta mañana. |
Oh, I had no idea you were opposing counsel. | Oh, no tenía idea de que eras el abogado opositor. |
But the Proudhonists were opposing strikes and offering petty palliatives of a utopian character. | Pero los proudhonistas se oponían a las huelgas y ofrecían pequeños paliativos utópicos. |
But a number of governments, backed by the alcohol industry particularly within Europe, were opposing the idea. | Pero varios gobiernos, apoyados por la industria del alcohol particularmente en Europa, se oponen a esta idea. |
Although barred from entering the venue, he spoke to those workers and youth who were opposing the coalition. | Aunque se le prohibió ingresar al lugar, habló con los trabajadores y jóvenes que se oponían a la coalición. |
With regard to the applicability of the draft principles, there were opposing views among the members or the experts. | En relación con la aplicabilidad del proyecto de principios, hubo opiniones contradictorias entre los miembros o los expertos. |
Although there were opposing views, many delegations had supported an expanded role for the Meeting of States Parties. | Aunque había opiniones contrapuestas, muchas delegaciones apoyaban que la Reunión de los Estados Partes tuviera un papel más amplio. |
At that time the Georgian nationalist deviators, Mdivani and others, were opposing the Party. | Actuaban, por aquel entonces, en contra del Partido los portavoces de la desviación nacionalista georgiana: Mdivani y otros. |
But when the mine they were opposing began to operate in La Puya, the resistance reorganized. | Finalmente, la mina a la que se oponían empezó a operar en La Puya. Y la resistencia se reorganizó. |
The day Keno was murdered, Isabel Cardin and other rural workers who were opposing Syngenta´s activities were also badly hurt. | El día del homicidio también fue herida de gravedad Isabel Cardin, y otros trabajadores rurales opositores a la actividad de Syngenta. |
As we have demonstrated repeatedly, the same persons who initially were opposing our message, are being forced to concede and accept our position. | Tal como hemos demostrado repetidamente, la misma persona quien inicialmente estuviera oponiéndose a nuestro mensaje, ha sido forzada a admitir y aceptar nuestra posición. |
Nobody from the hydroeletric company - that Berta and her community were opposing in relation to the Agua Zarca hydroeletric project - was interrogated. | Nadie de la empresa hidroeléctrica a la que Berta y su comunidad se oponían en relación con el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca fue interrogado/a. |
The Post also left the strong impression that many people, particularly youth, didn't have a clear understanding of what they were opposing. | El Post trato también de dejar en los lectores la impresión de que mucha gente participante, especialmente jóvenes, no comprendían claramente a qué se estaban oponiendo. |
Law enforcement officials policing protests on 1 October in Catalonia used excessive force against peaceful protesters who were opposing a police operation. | Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que controlaron las protestas del 1 de octubre en Cataluña emplearon fuerza excesiva contra manifestantes pacíficos que se oponían a una operación policial. |
Initially, the authorities said they would dialogue with the CNTE teachers if they would first accept the reform, which was absurd as it was precisely what they were opposing. | Inicialmente, las autoridades dijeron que dialogarían con los maestros en lucha si previamente aceptaban la reforma contra la que precisamente luchaban. |
When I spoke of the Western Front as being of secondary importance I had in mind the fact that second-rate military forces were opposing us there. | Cuando hablé del frente occidental como de importancia secundaria que tenía en mente el hecho de que la segunda categoría fuerzas militares se opone a nosotros allí. |
This in turn made it easier for Mesa to start posing as the voice of reason, as if he were opposing impossible demands from both sides. | Esto a su vez le hizo más fácil a Mesa comenzar a presentarse como la voz de la razón, como si él se estuviera oponiendo a demandas imposibles de ambos lados. |
In 2014, the City of Houston issued civil subpoenas for the sermons of five area pastors they believed were opposing a local equal rights ordinance from the pulpit. | En 2014, la Ciudad de Houston emitió citas judiciales civiles por los sermones de cinco pastores del área que supuestamente declaraban su oposición a ordenanzas locales de igualdad de derechos desde el púlpito. |
There were opposing positions concerning the management of information in the Basque Country between Carmen Gurruchaga (journalist for Antena 3 and La Razón) and Martxelo Otamendi (director of Berria). | Las posturas enfrentadas sobre el tratamiento de la información en el País Vasco llegaron de la mano de Carmen Gurruchaga (periodista de Antena 3 y La Razón) y Martxelo Otamendi (director de Berria). |
The Rak Ban Haeng Conservation Group was set up by Ban Haeng villagers who were opposing a mining project in the Lampang province granted to the Kiew Lueng Company in 2010. | El Rak Ban Haeng Conservation Group fue creado por los pobladores de Ban Haeng que se oponían al proyecto minero de la provincia de Lampang, otorgado a Kiew Lueng Company en el 2010. |
