were not the same

Popularity
500+ learners.
The conflicts in Korea and Vietnam were not the same.
Los conflictos en Corea y en Vietnam no fueron iguales.
In Zurich, Szondi found new disciples, but they were not the same ones.
En Zuerich, Szondi encontró nuevos discípulos, pero no eran los mismos.
The values of the published decay rates were not the same.
Los valores publicados de las velocidades de decadencia no eran los mismos.
Interestingly, the modules they contained were not the same.
Es interesante notar que los módulos que contenían no eran los mismos.
Unfortunately, things were not the same anymore since his active karting days.
Desafortunadamente, las cosas ya no eran iguales desde sus días activos de karting.
And you were not the same as usual, Nee-chan.
Y no te has comportado como siempre, hermanita.
Schools were not the same as before.
Las escuelas no eran iguales que antes.
Hans and Jakob soon became friends, even though their activities were not the same.
Hans y Jacob se hicieron amigos, aunque sus actividades no eran las mismas.
Dad and I were not the same, either.
Papá y yo tampoco éramos los mismos.
Of course, over the last few months, her letters were not the same.
Los últimos meses, sus cartas ya no eran las mismas
When he recovered, we worked at the Monumental, but things were not the same.
Cuando se recuperó trabajamos en el Monumental, pero era otra cosa.
The soldiers of 1917 were not the same ones who had suppressed revolution in 1905.
Los soldados de 1917 no eran los mismos que suprimieron la revolución en 1905.
The attributes of a State and an international organization were not the same.
Los atributos de un Estado no son iguales a los de una organización internacional.
They were not the same woman.
...no eran la misma persona.
But these were not the same people, this was a different time, everything was different.
Pero estas no eran las mismas personas, este era un momento diferente, todo era diferente.
As I was told, the road conditions were not the same.
Tal cual me habían advertido, las condiciones del ripio ya no serían las mismas.
The SCP-1250-1 results received were not the same as those of the earlier test.
Los resultados recibidos de SCP-1250-1 no fueron los mismos que los de la prueba anterior.
However, in a large city witha certain level of anonymity, there were not the same socialconstraints.
Sin embargo, en una ciudad grande, con cierto grado de anonimato, no existen las mismas restricciones sociales.
It appeared, contrary to expectations, that these definitions themselves were not the same in all countries.
Resultó que, contrariamente a las expectativas, las definiciones no eran las mismas en todos los países.
Although many modern churches interchange the positions of elder and deacon, they were not the same office.
Aunque muchas iglesias modernas intercambian los oficios del anciano y diácono, estos no son los mismos.
Palabra del día
salir del cascarón