were not met

Popularity
500+ learners.
And then the difficulties were not met with this passion.
Y luego las dificultades no se han afrontado con esta pasión.
That child whose expectations and desires were not met.
Ese niño cuyas expectativas y deseos no se cumplieron.
The efforts, however, were not met with much support.
Sin embargo, los intentos no gozaron de mucho apoyo.
The Court of Appeal concluded that the applicant's needs were not met.
El Tribunal de Apelación concluyó que las necesidades del solicitante no se cumplieron.
So the preconditions for the elections were not met.
Por lo tanto, las elecciones no han cumplido las condiciones necesarias.
The necessary conditions for granting loans were not met.
No se reunían las condiciones previas a la concesión de préstamos.
The terms of our deal were not met.
Los términos de nuestro trato no se han llevado a cabo.
Often, their urgent needs were not met.
A menudo no se cumplen sus necesidades más urgentes.
Parliament’s requests at second reading were not met.
No se han cumplido las exigencias del Parlamento en la segunda lectura.
Sears' optimistic growth projections were not met.
Las optimistas proyecciones de crecimiento de Sears no se habían concretado.
And other expectations were not met, which would be long to discuss here.
Y tampoco se cumplieron otras de sus expectativas, lo que sería largo discutir aquí.
With the exception of the last issue, the remaining conditions were not met.
Salvo esta última condición, todas las restantes condiciones fueron incumplidas.
However, the actions of the Romanian Army were not met without protests.
Sin embargo, no cedieron sin protestas ante las acciones del ejército rumano.
The United States had provided no evidence that these conditions were not met.
Los Estados Unidos no habían aportado pruebas de que no estuviesen reunidas estas condiciones.
According to independent investigations carried out by Gallup, these requirements were not met.
Según las investigaciones independientes llevadas a cabo por Gallup, no se han cumplido estos requisitos.
To the extent that the criteria were not met, the plan could not be confirmed.
Si no se cumplían los criterios, el plan no podría confirmarse.
As a result, the criteria for keeping the same name and identity were not met.
En consecuencia, no cumplía los criterios necesarios para mantener el mismo nombre e identidad.
We couldn't think of a single occasion where our expectations were not met.
No recordamos ni un solo momento en donde no se cumplieron nuestras expectativas.
These conditions were not met for any of the three currencies in 2001.
Esta circunstancia no concurrió en el año 2001 en ninguna de las tres monedas.
Initial timetables were not met.
No se cumplieron los plazos iniciales.
Palabra del día
relajante