When they were turning into Roman provinces, the same rights of the metropolis were granting to them. | Cuando se convertían en provincias romanas, se les concedían los mismos derechos que a la metrópoli. |
By 2006 banks were granting 60 per cent of their loans for the building and purchase of housing. | Los bancos, ya en 2006, concedían el 60% de sus créditos a la construcción y compra de vivienda. |
The Deloitte report confirms that both the specific bank (ETVA) and in general the Greek banks were granting loans to firms at a similar interest rate. | El informe Deloitte confirma que tanto ese banco concreto (ETVA) como en general los bancos griegos concedían préstamos a empresas a un tipo de interés similar. |
During the investigation it was found that the US authorities were granting a so-called blender’s credit of USD 1 per gallon of pure biodiesel present in a blend of biodiesel with mineral diesel. | Durante la investigación se comprobó que las autoridades de EE.UU. concedían un denominado blender's credit («crédito al mezclador») de 1 USD por galón de biodiésel puro contenido en una mezcla de biodiésel con gasóleo mineral. |
I believe in repetition and rehearsal: human beings unintentionally get tangled up in situations that they have already lived through, as if life were granting us the opportunity to rehearse the hardest moments before they actually arrive. | Creo en la repetición y el ensayo: el ser humano se ve envuelto involuntariamente en situaciones que ya ha vivido anteriormente, como si la vida nos concediera la oportunidad de ensayar los momentos más duros antes de que lleguen realmente. |
All the while, popes were granting divorces to everyone butCatholics.* | Mientras tanto, los Papas han estado concediendo divorcios a todos, excepto a los católicos. |
Similarly, in Grenada and Jamaica, financial institutions were granting revolving credit to disabled persons. | De manera similar, en Granada y Jamaica las instituciones financieras están otorgando créditos renovables a las personas con discapacidad. |
Rating agencies had given a very high rating to Greece and the banks that were granting one loan after another. | Las agencias de calificación atribuían una nota muy buena a Grecia y a los bancos que le prestaban alegremente. |
Hoketuhime had manufactured this meeting so that her family could gain new lands and make it seem as if they were granting a favor rather than receiving it. | Hoketuhime había fabricado esta reunión para que su familia pudiese ganar nuevas tierras, y hacer que pareciese como que estaban otorgando un favor, en vez de recibirlo. |
The United States realised that the aid they were granting to the Netherlands (400 million dollars) through the Marshall Plan was indirectly funnelled to the military and police intervention in Indonesia. | Estados Unidos comprendió que la ayuda acordada a los Países Bajos por medio del Plan Marshall (400 millones de dólares) iba indirectamente a apoyar esta intervención militar. |
Nevertheless, as noted earlier, in his later communications the petitioner presented a list of signatures of the presumed victims, who declared that they were granting him powers to represent them before the Commission. | No obstante, en sus últimas comunicaciones, como se señaló anteriormente, el peticionario presentó una lista firmada por las supuestas víctimas, quienes manifestaron que otorgaban poder al peticionario para que las representara ante la Comisión. |
The United States realised that the aid they were granting to the Netherlands (400 million dollars) through the Marshall Plan Marshall Plan A programme of economic reconstruction proposed in 1947 by the US State Secretary, George C. Marshall. | Estados Unidos comprendió que la ayuda acordada a los Países Bajos por medio del Plan Marshall Plan Marshall Programa de reconstrucción económica propuesta en 1.947 por George C. Marshall, secretario de Estado de los Estados Unidos. |
They may argue that the act of the patient providing personal information is sufficient verification that they wish to receive email newsletters, even though at no time were they notified that they were granting permission for that activity. | Se puede argumentar que el hecho de que el paciente proporcione información personal es suficiente verificación de que desean recibir los boletines de email, a pesar de que en ningún momento se les notificó concederles el permiso para esa actividad. |
The United States realised that the aid they were granting to the Netherlands (400 million dollars) through the Marshall Plan Marshall Plan A programme of economic reconstruction proposed in 1947 by the US State Secretary, George C. Marshall. | La realidad es que la ayuda que Estados Unidos estaba concediendo a los Países Bajos a través del Plan Marshall Plan Marshall Programa de reconstrucción económica propuesta en 1.947 por George C. Marshall, secretario de Estado de los Estados Unidos. |
Member States which, at 1 January 1991, were granting exemptions with deductibility of the VAT paid at the preceding stage or applying reduced rates lower than the minimum laid down in Article 99 may continue to grant those exemptions or apply those reduced rates. | Los Estados miembros que, el 1 de enero de 1991, concedían exenciones con derecho a deducción del IVA pagado en la fase anterior o aplicaban tipos impositivos reducidos inferiores al mínimo establecido por el artículo 99, podrán mantenerlos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!