confront
Most countries and the international community were confronting unusual challenges. | La mayoría de los países y la comunidad internacional enfrentaban problemas inusuales. |
What were the conditions and contradictions they were confronting? | ¿Cuáles eran las condiciones y contradicciones que enfrentaban? |
But other sources within the Kenyan police started to realize that what they were confronting was more than an armed robbery. | Pero otras fuentes dentro de la policía keniana empezaron a darse cuenta que lo que enfrentaban era más que un robo armado. |
Identifying climate change as a priority area, one speaker said his Government was interested in learning how other small developing countries were confronting that challenge. | Señalando en particular el cambio climático como esfera prioritaria, un orador dijo que interesaba a su Gobierno saber cómo afrontaban ese problema otros pequeños países en desarrollo. |
According to United Nations statistics, 37 countries were confronting some sort of political conflict and 30 were the object of conflict prevention and peace-making missions or peacekeeping and peace-building operations. | Según datos estadísticos de las Naciones Unidas, 37 países afrontan algún tipo de conflicto político y 30 son objeto de misiones de prevención de los conflictos y establecimiento de la paz o de operaciones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz. |
Overwhelmingly the rebellious youth were confronting the police. | En su gran mayoría los jóvenes rebeldes se enfrentaban a la policía. |
In the same region, the FMLN revolutionaries were confronting Washington's counterinsurgency strategy, the other side of the strategic coin. | En la misma región, los revolucionarios del FMLN enfrentan la estrategia contrainsurgente de Washington, contrapartida dialéctica de una misma doctrina. |
The International Movement of Solidarity with this Island was born half a century ago when we were confronting a Challenge that seemed insurmountable. | El movimiento internacional de solidaridad con esta Isla nació hace medio siglo cuando enfrentábamos un desafío que parecía insuperable. |
We were confronting an empire that then was at the peak of its strength, completely dominating the Western Hemisphere and imposing its Hegemony throughout the Planet. | Enfrentábamos a un Imperio que entonces estaba en el cenit de su poderío, dominaba completamente el Hemisferio Occidental e imponía su hegemonía en todo el planeta. |
The sheriffs claim that the police vehicle was in clear sight, so that Leonard and Bear must have known that the people who were confronting them were police. | Cindi nos señaló las muchas contradicciones en la versión de los sheriffs: dicen que su camioneta no estaba escondida así que Leonard y Bear sabían que eran policías. |
The Delegation noted with satisfaction the proposed 10 percent reduction in Member States' contributions, and the fact that a surplus was expected when most organizations were confronting a deficit. | La Delegación tomó nota con satisfacción de la propuesta reducción del 10 por ciento en las contribuciones de los Estados miembros y del hecho de que se preveía un excedente, cuando la mayoría de las organizaciones se enfrentaban a una situación de déficit. |
The Artists Network of Refuse & Resist!, of which I am a founding member, was brought into being a couple years ago by artists who were confronting these big questions and wanted a more collective way to deal with them. | Los artistas debemos reunirnos y discutir esos espinosos problemas. Hace un par de años, un grupo de artistas que buscábamos una forma colectiva de hacer frente a esa situación formamos la Red de Artistas de ¡Rehusar y Resistir! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!