were charging
-estuviste acusando
Pasado progresivo para el sujetodel verbocharge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

charge

Even cattle were charging at people, the cows.
Hasta el ganado, las vacas, embestían a la gente.
While ocean streams were charging hard, and the sun was beaming with elegance, visitors crowded the sand to wait for the champions.
Mientras las corrientes marinas arremetían con fuerza, y el sol radiaba con elegancia, los visitantes se aglomeraban en la arena para esperar a los campeones.
It was perfect for us as budget travellers, other hotels in the area were charging twice as much for the same room type.
Fue perfecto para nosotros, como viajeros con un presupuesto ajustado, ya que otros hoteles de la zona cobraban el doble por el mismo tipo de habitación.
I quickly realized that the total price of all of the components of the systems was much less than what the stores were charging people.
Enseguida me dí cuenta que el precio total de todos los componentes que formaban el sistema era muy inferior al precio de venta al público.
Daniel couldn't believe they were charging five punts for a pint.
Daniel no se podía creer que cobraran cinco libras por una cerveza.
The community police were charging up their radios, too.
Los de la policía comunitaria iban cargando sus radios también.
Already they were charging into the ranks of the Lost once more.
Ya estaban atacando una vez más las filas de los Perdidos.
They were charging Salvador with being in the country illegally.
Se lo acusaba de haber entrado ilegalmente al país.
Back in 1987, Ferrari were charging L200, 000 for it.
En el 1987, Ferrari los cobraba a 200.000 libras.
A dozen Tainted samurai and twice that many goblins were charging toward him.
Una docena de Manchados samurai y el doble de Goblins cargaban hacia él.
There are also allegations that military officers were charging sums of money for the supplies.
Incluso, hay denuncias de que funcionarios militares estaban cobrando por los insumos.
They were charging them 2 million pesos—about 700 dollars—just for being admitted to the hospital.
Les estaban cobrando 2 millones de pesos —como unos 700 dólares— solamente para el ingreso al hospital.
They were charging way too much for what it is!!
Me estaban cobrando demasiado por lo que es!!
This terrible condition had not resulted from the teachings of Luther; but throughout Germany his enemies were charging it upon him.
Esta terrible situación no era efecto de las enseñanzas de Lutero; pero no obstante por toda Alemania sus enemigos se la achacaban a él.
In 1133 the authorities of Compostela issued a warning to traders after discovering that they were charging pilgrims more than the local residents.
En 1133 las autoridades de Compostela amonestaron a los comerciantes tras comprobar que cobraban más al peregrino que al residente.
The doctrines taught by Luther had not caused this evil; but throughout Germany his enemies were charging it upon him.
Esta terrible situación no era efecto de las enseñanzas de Lutero; pero no obstante por toda Alemania sus enemigos se la achacaban a él.
Bread Uprising opened their accounts with Latino Credit Union after noticing that other financial institutions were charging them higher fees for their accounts.
La panadería Bread Uprising abrió su cuenta corriente con la Cooperativa Latina después de ver que otras instituciones financieras estaban cobrándoles comisiones más altas de mantenimiento.
I wanted to understand who we were arresting, who we were charging, and who we were putting in our nation's jails and prisons.
Quería entender a quienes arrestábamos. a quienes estábamos acusando, y a quienes estábamos enviando a las cárceles y prisiones de nuestro país.
The photos that have been posted to IG with him from the party were only a cardboard cutout that people were charging money to pose with.
Las fotos que se han publicado a IG con él, desde el partido fueron solo un recorte de cartón de que las personas que estaban cobrando dinero a posar con.
A global survey of water utilities shows that only 39 per cent of utilities were charging tariffs that allowed them to fully recover short-run and long-run costs.
Una encuesta global de los servicios públicos de agua reveló que solo el 39% de esos países cobraba tarifas que les permitían recuperar plenamente los costos a corto y a largo plazos.
Palabra del día
la huella