Even cattle were charging at people, the cows. | Hasta el ganado, las vacas, embestían a la gente. |
While ocean streams were charging hard, and the sun was beaming with elegance, visitors crowded the sand to wait for the champions. | Mientras las corrientes marinas arremetían con fuerza, y el sol radiaba con elegancia, los visitantes se aglomeraban en la arena para esperar a los campeones. |
It was perfect for us as budget travellers, other hotels in the area were charging twice as much for the same room type. | Fue perfecto para nosotros, como viajeros con un presupuesto ajustado, ya que otros hoteles de la zona cobraban el doble por el mismo tipo de habitación. |
I quickly realized that the total price of all of the components of the systems was much less than what the stores were charging people. | Enseguida me dí cuenta que el precio total de todos los componentes que formaban el sistema era muy inferior al precio de venta al público. |
Daniel couldn't believe they were charging five punts for a pint. | Daniel no se podía creer que cobraran cinco libras por una cerveza. |
The community police were charging up their radios, too. | Los de la policía comunitaria iban cargando sus radios también. |
Already they were charging into the ranks of the Lost once more. | Ya estaban atacando una vez más las filas de los Perdidos. |
They were charging Salvador with being in the country illegally. | Se lo acusaba de haber entrado ilegalmente al país. |
Back in 1987, Ferrari were charging L200, 000 for it. | En el 1987, Ferrari los cobraba a 200.000 libras. |
A dozen Tainted samurai and twice that many goblins were charging toward him. | Una docena de Manchados samurai y el doble de Goblins cargaban hacia él. |
There are also allegations that military officers were charging sums of money for the supplies. | Incluso, hay denuncias de que funcionarios militares estaban cobrando por los insumos. |
They were charging them 2 million pesos—about 700 dollars—just for being admitted to the hospital. | Les estaban cobrando 2 millones de pesos —como unos 700 dólares— solamente para el ingreso al hospital. |
They were charging way too much for what it is!! | Me estaban cobrando demasiado por lo que es!! |
This terrible condition had not resulted from the teachings of Luther; but throughout Germany his enemies were charging it upon him. | Esta terrible situación no era efecto de las enseñanzas de Lutero; pero no obstante por toda Alemania sus enemigos se la achacaban a él. |
In 1133 the authorities of Compostela issued a warning to traders after discovering that they were charging pilgrims more than the local residents. | En 1133 las autoridades de Compostela amonestaron a los comerciantes tras comprobar que cobraban más al peregrino que al residente. |
The doctrines taught by Luther had not caused this evil; but throughout Germany his enemies were charging it upon him. | Esta terrible situación no era efecto de las enseñanzas de Lutero; pero no obstante por toda Alemania sus enemigos se la achacaban a él. |
Bread Uprising opened their accounts with Latino Credit Union after noticing that other financial institutions were charging them higher fees for their accounts. | La panadería Bread Uprising abrió su cuenta corriente con la Cooperativa Latina después de ver que otras instituciones financieras estaban cobrándoles comisiones más altas de mantenimiento. |
I wanted to understand who we were arresting, who we were charging, and who we were putting in our nation's jails and prisons. | Quería entender a quienes arrestábamos. a quienes estábamos acusando, y a quienes estábamos enviando a las cárceles y prisiones de nuestro país. |
The photos that have been posted to IG with him from the party were only a cardboard cutout that people were charging money to pose with. | Las fotos que se han publicado a IG con él, desde el partido fueron solo un recorte de cartón de que las personas que estaban cobrando dinero a posar con. |
A global survey of water utilities shows that only 39 per cent of utilities were charging tariffs that allowed them to fully recover short-run and long-run costs. | Una encuesta global de los servicios públicos de agua reveló que solo el 39% de esos países cobraba tarifas que les permitían recuperar plenamente los costos a corto y a largo plazos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!