The results agree with what other scientists had been saying before, although the earlier studies were assessing only local oxygen concentrations rather than globally integrated concentrations. | Los resultados concuerdan con lo que otros científicos habían estado diciendo anteriormente, aunque los estudios anteriores evaluaban solo las concentraciones locales de oxígeno en lugar de concentraciones integradas globalmente. |
The university personnel were assessing the first months of the new program. | El personal universitario estaba evaluando los primeros meses del nuevo programa. |
Some companies were assessing the new sanctions before saying anything definitive. | Algunas compañías están estudiando las nuevas sanciones antes de pronunciarse. |
We now have a set of specifications that is acceptable to all users or at least to those authentic representative organizations that were assessing the matter on behalf of users. | Ahora tenemos un conjunto de especificaciones aceptable para todos los usuarios o al menos para las organizaciones representativas auténticas que estaban evaluando ese asunto en nombre de los usuarios. |
In mid-2011, through its authorities, LACNIC shared with Equipos MORI the need to understand how its customers were assessing the services they were being provided. | A mediados del año 2011 LACNIC, a través de sus autoridades, transmitió a Equipos MORI la necesidad de conocer la evaluación que tienen sus clientes de los servicios que brinda. |
There was a time in the past when we were assessing, for example, the plan for Community action for 1993-1995 and looking towards the future and talking about the Philoxenia multiannual programme. | Porque, al pronunciarnos sobre el programa plurianual Philoxenia, evaluamos aquí el pasado -el plan de acciones comunitarias 1993-95- y preparamos el futuro. |
Professional agencies—including United Nations bodies such as the United Nations Environment Programme (UNEP)—were assessing and addressing the situation on the ground, in ways that would accomplish far more than the draft resolution. | Organismos profesionales —entre ellos organismos de las Naciones Unidas como el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)— están evaluando la situación sobre el terreno y adoptando medidas que resultarán mucho más útiles que el proyecto de resolución. |
Professional agencies—including United Nations bodies such as the United Nations Environment Programme (UNEP)—were assessing and addressing the situation on the ground, in ways that would accomplish far more than the draft resolution. | Organismos profesionales —entre ellos órganos de las Naciones Unidas como el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)— vienen evaluando y atendiendo la situación sobre el terreno y adoptando medidas que resultarán mucho más útiles que el proyecto de resolución. |
Regarding the monitoring of returnees, a team from DG VIII were assessing the situation in Rwanda last week so that immediate assistance can be provided, namely shelter and help in sorting out some problems caused by the influx. | Respecto de los repatriados, un equipo de la DG VIII estuvo evaluando la situación en Rwanda la semana pasada a fin de que se pueda prestar asistencia inmediata, a saber, vivienda y ayuda para solucionar algunos problemas causados por la afluencia. |
According to one person who did speak to the PNC, the police officers stated that they were assessing the effectiveness of the protection measures granted to human rights defenders in Guatemala. | Según el testimonio de una de las personas que sí mantuvo una conversación con la PNC, el organismo policial afirmaba estar haciendo un análisis sobre la efectividad de las medidas de protección dictadas a favor de personas defensoras de derechos humanos en Guatemala. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!