were appealing
Also, its numerous features and continuing development were appealing to the cybercriminals who ended up using it for long periods. | Además, sus numerosas funcionalidades y continuo desarrollo atraían a los cibercriminales que terminaban utilizándolo por largos períodos. |
Both were appealing to each other, and even jointly expressing that the rift in society should not be further enhanced. | Ambos apelaban el uno al otro, y expresaban incluso conjuntamente que la grieta en la sociedad no debe ensancharse más. |
As always in the fundamentals of their policies, the Mensheviks were appealing to the interests of the bourgeoisie themselves. | Para dar un fundamento a su política, los mencheviques apelaban, como siempre, a los intereses de la burguesía. |
These attractive diurnal frogs were appealing research subjects and occurred in high numbers in highlands on the border of Costa Rica and Panama. | Estas atractivas ranas diurnas eran sujetos interesantes de investigación y existían en gran número en las tierras altas en la frontera de Costa Rica con Panamá. |
A Granny's Guide to the Modern World made interesting viewing on a number of levels–mainly because the various senior investigators were appealing characters, and open-minded to finding out more about aspects of modern life that puzzled them. | Una guía de la abuela para el mundo moderno realizó una visualización interesante en varios niveles, principalmente porque los varios investigadores principales eran personajes atractivos y de mente abierta para descubrir más aspectos de la vida moderna que los desconcertaban. |
They were appealing to a higher, final justice. | Ellos estaban apelando a una justicia final, superior. |
Blurred or unsharp images have so far been discarded even when their motifs were appealing. | Las imágenes borrosas o desenfocadas hasta ahora eran descartadas incluso cuando sus motivos fueran atractivos. |
These were appealing qualities which led us to implement the RePo-1 as part of our procedures. | Estas características fueron atractivas y nos llevaron a implementar el RePo-1 como parte de nuestro procedimiento. |
I shed tears as I could hear screams of human souls that were appealing to be understood. | Derramé lágrimas mientras pudiese oír gritos de almas humanas que estuviesen apelando ser comprendidas. |
These features were appealing, but it was not so much the beauty as the expression of His face that made it unforgettable. | Estos rasgos eran atractivos, mas no era tanto la belleza sino la expresión de Su rostro la que lo hacía inolvidable. |
In Zimbabwe, the Government and the United Nations system were appealing for $21.2 million to assist 500,000 people. | En Zimbabwe, el Gobierno y el sistema de las Naciones Unidas están haciendo un llamamiento por una suma de 21,2 millones de dólares para prestar asistencia a 500.000 personas. |
All those who had been held for more than three months had been sentenced in a court of first instance but were appealing their convictions. | Todos los que llevaban en prisión más de 3 meses habían sido condenados en un tribunal de primera instancia pero habían apelado contra su sentencia. |
In that sense, the main conclusion was that hybrid satellite/terrestrial designs were appealing, as they led to a significant reduction in equipment and total cost. | En ese sentido, la principal conclusión era que los diseños híbridos satelitales/terrestres eran convenientes, dado que entrañaban una disminución considerable del costo total y del equipo. |
I felt like facing them in reality and when visitors came to appreciate them, a particular tie started to shine as if it were appealing to its true owner. | Me dieron ganas de enfrentarme a ellas en realidad y cuando visitante venían a apreciarlas, una corbata particular comenzaba a lucir como si estuviera apelando a su verdadero dueño. |
The decision comes nearly two weeks after the Papuan High Court extended the prison sentences of 11 protesters who were appealing their conviction merely because they had displayed a banned flag. | La decisión del tribunal se produce casi dos semanas después de que el Tribunal Superior de Papúa ampliara la pena de prisión impuesta a 11 manifestantes –por el simple hecho de haber mostrado una bandera prohibida– que habían apelado contra su condena. |
On 2 December 2013, the Appeals Board of the Karaganda Regional Court rejected the appeal filed by Zinaida Mukhortova's lawyers. They were appealing a lower court's decision to subject the human rights defender to forced psychiatric confinement. | El 2 de diciembre de 2013, el Consejo de Apelación de la Corte Regional de Karaganda rechazó la apelación presentada por los abogados de Zinaida Mukhortova, relativa a la decisión de una corte inferior de someter a la defensora de los derechos humanos a internación psiquiátrica forzosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!