well-doing

Popularity
500+ learners.
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.
I bring to you deeds of well-doing, and I present before you truth.
Le traigo hechos de bien-hacer, y presento antes de usted verdad.
Play the game Crop Busters and become the head of the respectable and well-doing empire!
Juega a Crop Busters y ¡conviértete en el líder de un respetable y bien organizado imperio!
You are successful and well-doing, that's why you automatically become the next victim.
Estás teniendo éxito y haces bien las cosas, es por lo que automáticamente te vas a convertir en su próxima víctima.
The Lord's method is to advance only him whose zeal and faithfulness and perseverance in well-doing have shown themselves in little things.
El método del Señor es ascender solamente a aquel cuyo fervor y fidelidad y perseverancia en hacer el bien se haya expresado en cosas pequeñas.
They have proven to be priceless encouragement when I have felt weary in well-doing, travel-worn in the journey.
He comprobado que éstas me han brindado ánimo invaluable cuando me he sentido cansada en hacer el bien y agotada por el trayecto en el viaje.
Beloved Children, be not weary in well-doing and in obedience to I, YAHUVEH and your Messiah YAHUSHUA whether you are the Bride or the Guests.
Queridos hijos, no estén cansados de hacer el bien y en obedecer YO, YAHUVEH, y tu Mesías YAHUSHUA si eres la Novia o los Invitados.
Beloved Children, be not weary in well-doing and in obedience to I, YAHUVEH and your Messiah YAHUSHUA whether you are the Bride or the Guests.
Queridos hijos, no os fatiguéis en hacer el bien y en obedecer a MI YO, YAHUVEH, y vuestro Mesías YAHUSHUA si eres la Novia o los Invitados.
They will thus learn to bear the yoke of duty while young; and the performance of their little tasks will become a pleasure, bringing them a happiness that is only gained by well-doing.
Aprenderán así a llevar el yugo del deber mientras sean jóvenes; y la ejecución de sus tareas menudas llegará a ser un placer que les comunicará una felicidad que se obtiene únicamente al hacer el bien.
The Well-Doing Day is prepared by the Camargo Corrêa Institute, through the Ideal Volunteer program.
El Día de Hacer el Bien es realizado por el Instituto Camargo Corrêa, a través del programa Ideal Voluntario.
Portugal prepared to receive the first issue by the country of the Well-Doing Day, a corporate volunteering event conceived by Camargo Corrêa Group.
Portugal se prepara para recibir la primera edición en el país del Día de Hacer el Bien, evento de voluntariado corporativo idealizado por el Grupo Camargo Corrêa.
With the game Big Farm you have a chance to become a well-doing businessman.
El juego Big Farm te brinda una excelente oportunidad de convertirte en un empresario de éxito.
Play the game Green City: Go South and become a well-doing owner of the luxurious resort!
Juega a Green City: Go South y ¡conviértete en el propietario del lujoso complejo vacacional!
Its members belonged to the well-doing middle class, called the 'pijes' or 'Kharas'it is the beginning of the incursion of the decent strata in the mineworkers dancing to turn it into a brilliant folkloric ballet.
Sus componentes pertenecen a la clase media acomodada, denominada pijes o kharas. Es el inicio de la incursión de estratos decentes en la danza minera, para convertirla en rutilante ballet folklórico.
For He will render to every man according to his works justly, as his deeds deserve: To those who by patient persistence in well-doing springing from piety seek unseen but sure glory and honor and the eternal blessedness of immortality, He will give eternal life.
Porque Él le rendirá a cada hombre conforme a sus obras, así como merecen sus hechos: para aquellos que perseveran en bien hacer, surgiendo de piedad, buscan gloria y honra y la bendición de inmortalidad, Él les dará vida eterna.
Palabra del día
el olor