well, I never

I... I wanted to. But well I never tried.
Quería, pero no pude.
Well I never thought I'd set foot in here again.
Nunca pensé que volvería a poner un pie aquí.
Well I never touched him with my hand.
Nunca lo toqué con la mano.
She hid so well I never found her.
Se escondió tan bien que no la encontré.
Yeah, well I never will.
-Sí, bueno, yo nunca lo olvidaré.
In trying to help him, I found out – wellI never want to see him again.
Y al intentar ayudarlo, descubrí que no quiero volver a verlo.
Don't you dare to call me that. You know very well I never even made one decision without your knowledge and consent.
Sabes que jamás tomo una decisión si tu conocimiento y tu consentimiento.
Well, you know very well I never see anyone without an appointment, Sarah, so tell them to come back another day.
Sabes muy bien que no veo a nadie sin una cita, Sarah, así que diles que vengan otro día.
My parents, well I never directly asked them a lot, my mother a little bit and my father whenever he opened up, but I never really interrogated my father into what it was.
Mis padres, bueno, en realidad nunca les pregunté directamente, pero mi madre decía un poco, y cada vez que mi padre hablaba, algo decía, pero nunca le pregunté a mi padre cómo fue aquello.
Well I never knew how to admit things.
Pues yo nunca supe admitir las cosas.
Well I never thought about it, because we always pay for your drinks.
Bueno, nunca pensé en ello, porque siempre tenemos que pagar por tus tragos.
Well I never said anything like that.
Pues... Yo nunca he dicho una cosa así.
Well I never sent him Christmas cards.
Bueno, nunca le envié una postal por Navidad.
Well I never asked him to.
Bueno nunca se lo pedí.
Well I never heard of it.
Nunca oí de ella.
Well I never said a word!
Pero no dijo ni una palabra!
Well I never thought I would make it but here I am one year into my exciting new pastime.
Bueno, nunca pensé que lo haría, pero aquí estoy un año en mi nuevo pasatiempo emocionante.
Well I never saw that coming Which I thought he would be saying to me right about now.
Bueno, nunca vi eso venir. Lo que pienso que el me debe estar diciendo justo ahora.
Well I never knew what there was to lose until I stepped up and fought back against overwhelming odds to get off my fence and do the proverbial?dance'.
Bueno nunca supe lo que se podía perder hasta que me enfrente y luché contra las posibilidades abrumantes de levantarme de la silla y hacer el baile proverbial.
Hi, how's it going? - Well I never! What are you doing here?
Hola, ¿qué pasa? - ¡Hombre! ¿Tú por aquí?
Palabra del día
el ponche de huevo