welfare department
- Ejemplos
Children are to receive support from the youth welfare department in ensuring that the stated persons exercise their right of contact for the good of the child. | Los niños han de recibir ayuda del departamento de bienestar de la juventud para que los titulares del derecho de contacto lo ejerzan para bien del niño. |
A similar initiative is also being implemented by the Social Welfare Department of the Federal Capital Territory, and in Kano and Zamfara states etc. | El Departamento de Bienestar Social del Territorio de la Capital Federal está llevando a cabo una iniciativa semejante, y se está haciendo lo mismo en los estados de Kano y Zamfara, etc. |
Following the establishment of a special Counselling and Coordination Unit for Unaccompanied Alien Minors (Beratung und Koordination für unbegleitete minderjährige Fremde) at the youth welfare department, all relevant information is bundled there and interventions are channelled through this unit. | La Dependencia de asesoramiento y coordinación para menores extranjeros no acompañados (Beratung und Koordination für unbegleitete minderjährige Fremde), establecida en el departamento de atención a los jóvenes, recoge toda la información pertinente y se ocupa de todas las intervenciones. |
To the director of the Welfare Department. | Al director del Departamento de Bienestar. |
Agencies involved are the Police, Polyclinics and the Welfare Department. | Participaban en esta labor la policía, las policlínicas y el Departamento de Bienestar Social. |
Don't worry, we will contact Social Welfare Department. | No te preocupes, hablaremos con Asuntos Sociales. |
I'm from the Welfare Department. | Soy del Depto. de Asistencia Social. |
Public education was free and textbooks were provided to students in need by the Welfare Department. | La enseñanza pública es gratuita y el Departamento de Bienestar Social proporciona libros de texto a los estudiantes. |
The Social Welfare Department is required to report on any follow-up action taken in the light of such visits. | El Departamento de Asistencia Social debe informar sobre toda medida de seguimiento adoptada con ocasión de estas visitas. |
By a decision of the Council of Ministers, the Director of the Welfare Department has been so appointed. | Por decisión del Consejo de Ministros, se ha nombrado en consecuencia al Director del Departamento de Asistencia Social. |
At the support and remedial levels, parent education is more specialized and is conducted by the Social Welfare Department and NGOs. | A nivel de apoyo y rehabilitación, la educación parental está más especializada y la realiza el Departamento de Asistencia Social y las ONG. |
The Social Welfare Department tackles the problem through multi-disciplinary co-ordination, public education, co-ordination of community resources, and early identification and intervention activities. | El Departamento de Bienestar Social encara el problema mediante la coordinación multidisciplinaria, la educación pública, la coordinación de recursos comunitarios y actividades de identificación e intervención tempranas. |
The Committee notes that the State party's childcare law requires that all adoptions must go through the Social Welfare Department. | El Comité toma nota de que, con arreglo a la Ley de adopción del Estado Parte, todas las adopciones se tramitan a través del Departamento de Bienestar Social. |
Young offenders in the facilities run by the Social Welfare Department are called by name instead of designated number. | Los menores delincuentes que se encuentran en los centros administrados por el Departamento de Asistencia Social son llamados por su nombre en lugar de por el número que se les asigna. |
Right to receive family visits All young offenders under the care of facilities operated by the Social Welfare Department have the right to receive family visits. | Todos los menores delincuentes que se encuentran en los centros administrados por el Departamento de Asistencia Social tienen derecho a recibir visitas de familiares. |
The applicant shall inform without delay the Social Welfare Department of the institution responsible within the meaning of Article 3 of any change in his or her situation. | El solicitante deberá informar sin demora cualquier cambio en su situación al servicio social de la Institución responsable mencionada en el artículo 3. |
The Social Welfare Department has constructed a model for the comprehensive care of victims of the offences described in the Optional Protocol; these are described in more detail below for the benefit of Committee members. | Asimismo, la Secretaría de Bienestar Social ha realizado un modelo de atención integral para las víctimas de los delitos descritos en el Protocolo Facultativo, por lo que para una mayor visualización de los señores del Comité se describe a continuación. |
The surviving spouse concerned or his or her legal representative (hereinafter referred to as the applicant) shall submit an application to the Social Welfare Department of the institution responsible for establishing the pension rights of the surviving spouse concerned. | El cónyuge supérstite o su representante legal (denominado en lo sucesivo «el solicitante») presentará a los servicios sociales de la Institución responsable una solicitud de establecimiento de los derechos de pensión del cónyuge supérstite en cuestión. |
