talk
In my lifetime, we're talking just a couple of steps. | En mi vida, hablamos solo de un par de pasos. |
If we're talking projects, you're the Sistine Chapel. | Si hablamos de proyectos, tú eres la Capilla Sixtina. |
In this edition, we're talking about literature and publishing. | En esta edición, hablaremos sobre la literatura y la industria editorial. |
But that is not the only reason we're talking. | Pero no es la única razón. Hemos estado hablando. |
When we're talking business, how much paper is too much paper? | Cuando hablamos de negocios, ¿cuánto papel es mucho papel? |
Well, we're talking to them, but nothing so far. | Bueno, hablamos con ellos, pero nada hasta ahora. |
Not at all— you know, we're talking years ago. | No del todo, ya sabes, hablamos de hace años atrás. |
Now we're talking three girls and a guy named Bud. | Ahora estamos hablando de tres niñas y un tipo llamado Bud. |
Now, we're talking about a continent that is not poor. | Ahora, estamos hablando de un continente, que no es pobre. |
As contemporary Americans, we're talking here about our own civilization. | Como americanos contemporáneos, estamos hablando aquí sobre nuestra propia civilización. |
Just when we're talking to our friends or family. | Justo cuando estamos hablando con nuestros amigos o familiares. |
Nothing spectacular; we're talking about a population of barely 1,300 people. | Nada espectacular; hablamos de una población de apenas 1.300 habitantes. |
No, we're talking about the Presence and the Absence. | No, estamos hablando sobre la Presencia y la Ausencia. |
Here we're talking about incorrect, because it could be possible. | Aquí hablamos de lo incorrecto, porque podría ser posible. |
These are the types of successes that we're talking about. | Estos son los tipos de éxitos de los que estamos hablando. |
But we're talking about 2 million brain cells a minute. | Pero estamos hablando de 2 millones de neuronas por minuto. |
If anyone knows we're talking, we're both in danger. | Si alguien sabe que estamos hablando, ambos estamos en peligro. |
Sean: So we're talking about different branches of the elite. | Sean: Así que estamos hablando de diferentes ramas de la élite. |
Mike, I think the important thing is that we're talking. | Mike, creo que lo importante es que estamos hablando. |
If you've seen them you know what we're talking about. | Si las has visto sabes de lo que estamos hablando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!