we're going to dance

Now we're going to have our picnic, and we're going to dance.
Ahora, haremos nuestro día de campo y bailaremos.
And as I said we're going to dance later.
Y como dije después vamos a bailar.
Because we're going to dance.
Porque vamos a bailar.
Move out of the way, we're going to dance.
Muévete, vamos a bailar.
Come on! Come on, we're going to dance.
Vamos, vamos a bailar.
Now we're going to dance!
¡Ahora vamos a danzar!
We're going to go out on the stage, and we're going to dance our tutus off.
Vamos a bailar hasta que se nos caigan los tutús.
Come on, we're going to dance.
¡Venga, vamos, a bailar!
Get changed, we're going to dance!
¡Rápido, cámbiate, que vamos a bailar! ¿Cómo lo hago?
Tell Sonia that we're going to dance salsa tonight.
Dile a Sonia que vamos a bailar salsa esta noche.
Amalia wants to know what we're going to dance to choose her attire.
Amalia quiere saber qué vamos a bailar para elegir su atuendo.
Juan and I have to pick the song we're going to dance to at our wedding.
Juan y yo tenemos que elegir la canción que vamos a bailar en nuestra boda.
We're going to dance till the sun come up!
¡Vamos a bailar hasta que salga el sol!
We're going to dance on a stage.
Vamos a bailar en un escenario.
We're going to dance some more.
Vamos a bailar un poco más.
I expect, we get more old on the Kerrang! tour. -We're going to dance all night.
Espero, nos hacemos más viejos en la gira Kerrang! -Vamos a bailar toda la noche.
Valz? We're going to dance?
¿"Vals", vamos a bailar?
Let's keep the party going, folks! We're going to dance until the sun comes up!
¡Que siga la rumba, mi gente! ¡Vamos a bailar hasta que salga el sol!
Palabra del día
la medianoche