we'll go together

Popularity
500+ learners.
We'll go together, on the boat.
Iremos en el bote juntos.
We'll go together to Hong Kong.
Tengo trabajo en un prostíbulo de Hong Kong.
We'll go together with lunch.
Vayamos por el almuerzo.
So keep your dress and we'll go together, ok?
Así que quédate el vestido e iremos juntas, ¿vale?
Why don't you meet me, and we'll go together?
¿Por qué no te encuentras conmigo y vamos juntos?
So keep your dress and we'll go together, ok?
Así que cuidaré tu vestido e iremos juntas, ¿vale?
Better to wait for the experts and we'll go together.
Mejor esperar a los expertos e ir juntos.
But now you come back with me, we'll go together.
Pero ahora que vuelves conmigo iremos juntos.
And I promise we'll go together as soon as I get back.
Y te prometo que iremos juntos tan pronto como vuelva.
But you could wait for me, we'll go together.
Pero podrias esperarme, y nos vamos juntos.
If anyone else agrees, we'll go together.
Si alguien más está de acuerdo, iremos juntos.
I walk in off the street, a guy pulls a... we'll go together.
Yo entro de la calle, un tipo tira de... Iremos juntos.
So I'm going to call him, and we'll go together.
Así que lo llamaré, e iremos juntos.
Will you promise me we'll go together one day?
¿Me prometes que un día iremos juntos?
I don't know where we'll go, but we'll go together.
No sé adónde iremos, pero iremos juntas.
All right, well, I'm walking with you, so we'll go together.
Muy bien, vale, te acompaño, así nos vamos juntos.
You and me, we'll go together like pancakes and syrup, I reckon.
Tú y yo vamos a ir juntos como tortitas con almíbar, creo.
When it really starts, we'll go together.
Cuando la cosa comience de verdad, iremos juntos.
Oh, well, tell you what, we'll go together.
Oh, bueno, sabes qué, iremos juntas.
Come on, get changed and we'll go together.
Vamos, cámbiate y vamos juntos.
Palabra del día
derretirse