we'll go together
- Ejemplos
We'll go together, on the boat. | Iremos en el bote juntos. |
We'll go together to Hong Kong. | Tengo trabajo en un prostíbulo de Hong Kong. |
We'll go together with lunch. | Vayamos por el almuerzo. |
So keep your dress and we'll go together, ok? | Así que quédate el vestido e iremos juntas, ¿vale? |
Why don't you meet me, and we'll go together? | ¿Por qué no te encuentras conmigo y vamos juntos? |
So keep your dress and we'll go together, ok? | Así que cuidaré tu vestido e iremos juntas, ¿vale? |
Better to wait for the experts and we'll go together. | Mejor esperar a los expertos e ir juntos. |
But now you come back with me, we'll go together. | Pero ahora que vuelves conmigo iremos juntos. |
And I promise we'll go together as soon as I get back. | Y te prometo que iremos juntos tan pronto como vuelva. |
But you could wait for me, we'll go together. | Pero podrias esperarme, y nos vamos juntos. |
If anyone else agrees, we'll go together. | Si alguien más está de acuerdo, iremos juntos. |
I walk in off the street, a guy pulls a... we'll go together. | Yo entro de la calle, un tipo tira de... Iremos juntos. |
So I'm going to call him, and we'll go together. | Así que lo llamaré, e iremos juntos. |
Will you promise me we'll go together one day? | ¿Me prometes que un día iremos juntos? |
I don't know where we'll go, but we'll go together. | No sé adónde iremos, pero iremos juntas. |
All right, well, I'm walking with you, so we'll go together. | Muy bien, vale, te acompaño, así nos vamos juntos. |
You and me, we'll go together like pancakes and syrup, I reckon. | Tú y yo vamos a ir juntos como tortitas con almíbar, creo. |
When it really starts, we'll go together. | Cuando la cosa comience de verdad, iremos juntos. |
Oh, well, tell you what, we'll go together. | Oh, bueno, sabes qué, iremos juntas. |
Come on, get changed and we'll go together. | Vamos, cámbiate y vamos juntos. |
