we witness
-presenciamos
Presente para el sujetowedel verbowitness.

witness

Today we witness the first multiplication of bread and fish.
Hoy asistimos a la primera multiplicación de panes y peces.
Or, when we witness injustice, we are likely to feel anger.
O, cuando presenciamos una injusticia, es probable que sintamos ira.
Today, instead, we witness a great revival of fortune.
Hoy, en cambio, asistimos a un gran revival de la suerte.
Yet now we witness the reversal of most of his reforms.
Sin embargo ahora presenciamos la revocación de la mayoría de sus reformas.
Today, in Venezuela, we witness a disarticulation of the social fabric.
Hoy en Venezuela hay una desarticulación del tejido de la sociedad.
Rather, we witness a formidable religious and political change.
Estamos, fundamentalmente, ante un formidable cambio político y religioso.
To live intensely until the last instants of life is what we witness nowadays.
Vivir intensamente hasta los últimos instantes de la vida, es lo que actualmente presenciamos.
Once again, we witness the EU throwing stones from its glass house.
Una vez más, vemos cómo la UE tira piedras desde su torre de marfil.
The very elect are at risk as we witness the confusion in religious circles.
Los mismos elegidos están en riesgo mientras atestiguamos la confusión de los círculos religiosos.
And how do you explain all these conflicts in the world that we witness today?
¿Cómo explicas todos estos conflictos que vemos hoy en día en el mundo?
As we continue the trek, we witness the majestic views of Mount Pumori (7138m).
A medida que continuamos la caminata, asistimos a las majestuosas vistas del Monte Pumori (7138m).
With this assembly then, we witness the silencing of the social movements in our society.
Asistimos pues con la asamblea al enmudecimiento de los movimientos sociales en nuestra sociedad.
That is the reality of Iraq, those the horrors we witness daily.
Esta es la realidad de Irak, estos son los horrores a los que cada día asistimos.
Every day at Telefónica we witness the amazing talent that can be found in young people.
En Telefónica constatamos cada día el increíble talento que poseen los jóvenes.
However, within this painting we witness Kandinsky's move toward more geometric form and linear planes.
Sin embargo, dentro de este que la pintura testigo Kandinsky's movimiento hacia más geométrico forma y lineal aviones.
Today, we witness a reversal of the unity achieved on the continent in recent years.
Hoy vemos un retroceso en esa reintegración lograda en el continente en estos últimos años.
Then we witness the official Ulises Mérida interview where he told the specifics details of Root.
Luego presenciamos la entrevista oficial de Ulises Mérida donde ha contado los detalles específicos de Raíz.
Simultaneously, as globalisation has its limits, we witness a return of states.
Por otra parte, ante los límites de la globalización, presenciamos un retorno a los Estados.
When we observe Earth at this time we witness a near state of panic on a planetary level.
Cuando observamos la Tierra en este tiempo presenciamos un estado cercano al pánico a nivel planetario.
They will not be the wimps, which we witness today, and associate with 'Christianity'.
No serán como las personas flojas, que vemos hoy día, y que están vinculados con 'el Cristianismo'.
Palabra del día
el acertijo